Documents examinés par la Commission du développement social à sa cinquante et unième session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين |
La CEPALC et le bureau du PNUD à Cuba ont lancé un projet de recherche concernant le développement social à Cuba. | UN | وبدأت اللجنة ومكتب البرنامج الإنمائي في كوبا مشروعا بحثيا لإجراء دراسة عن التنمية الاجتماعية في تلك الجزيرة. |
Consciente de la nature particulière de la tâche qui attend la Commission du développement social à sa quarante-troisième session, | UN | وإذ يراعي الطابع الخاص للمهمة الملقاة على عاتق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين، |
La pauvreté demeure le principal fléau social à l'échelle mondiale. | UN | وقال إن الفقر ما فتئ يمثل اﻵفة الرئيسية الاجتماعية على الصعيد العالمي. |
Nous appelons la Commission du développement social à exhorter les Etats membres à : | UN | ندعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى حث الدول الأعضاء على ما يلي: |
10. Invite le Forum social à présenter des recommandations, y compris des projets de résolution, à la SousCommission à sa cinquantequatrième session; | UN | 10- تدعو المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين توصيات تتضمن مشاريع قرارات؛ |
Contribution de la Commission du développement social à sa quarante-neuvième session | UN | المساهمة في لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين |
En Uruguay, il a aidé le Ministère du développement social à mieux tirer parti du volontariat comme atout dans la marche vers le développement. | UN | وفي أوروغواي، ساند البرنامج وزارة التنمية الاجتماعية في تحسين استغلال العمل التطوعي باعتباره أحد الموارد القيّمة في العمليات الإنمائية. |
Contribution de la Commission du développement social à l'examen ministériel annuel de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social | UN | مساهمة لجنة التنمية الاجتماعية في الاستعراض الوزاري السنوي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
Liste des documents dont était saisie la Commission du développement social à sa cinquantième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخمسين |
Documents examinés par la Commission du développement social à sa cinquantième session | UN | الوثيقتان اللتان نظرت فيهما لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخمسين |
II. Débats de la Commission du développement social à sa quarante-huitième session A. Intégration sociale | UN | ثانيا - استعراض المناقشات الموضوعية للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والأربعين |
Représentant du Japon au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague | UN | 1995 : ممثل اليابان في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن |
Représentant du Japon au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague | UN | ممثل اليابان في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن |
Le Comité préparatoire a demandé que ce rapport soit également transmis à la Commission du développement social à sa trente-huitième session. | UN | وطلبت اللجنة التحضيرية أن يتاح التقرير أيضا للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
Le Comité préparatoire a demandé que ce rapport soit également transmis à la Commission du développement social à sa trente-huitième session. | UN | طلبت اللجنة التحضيرية أن يتاح هذا التقرير أيضا للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنية والثلاثين. |
Le Comité préparatoire a demandé que ce rapport soit également transmis à la Commission du développement social à sa trente-huitième session. | UN | وطلبت اللجنة التحضيرية أن يتاح التقرير أيضا للجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
Documents examinés par la Commission du développement social à sa quarante-troisième session | UN | الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين |
Le Burkina Faso, le Cambodge et le Honduras intègrent la protection sociale et la politique de l'emploi afin de réduire efficacement la pauvreté à court terme et favoriser le développement social à long terme. | UN | وتسعى بوركينا فاسو وكمبوديا وهندوراس إلى توفير حماية اجتماعية متكاملة وأطر لسياسة العمالة تهدف إلى الحد من الفقر بصورة فعّالة على المدى القصير وتعزيز التنمية الاجتماعية على المدى الطويل. |
4. Invite le Rapporteur spécial de la Commission du développement social à prendre la parole devant la Commission des droits de l'homme à sa cinquantehuitième session; | UN | 4- تدعو المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية إلى إلقاء كلمة أمام الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان؛ |
53. La SousCommission a invité le Forum social à lui présenter des recommandations, y compris des projets de résolution, à sa cinquantesixième session. | UN | 53- ودعت اللجنة الفرعية المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين توصيات تتضمن مشاريع قرارات. |
Elle a engagé le Forum social à associer directement aux travaux du Forum les personnes vivant dans la pauvreté, en plus des ONG. | UN | وحثت المحفل الاجتماعي على إشراك الفقراء بصورة مباشرة، بالإضافة إلى إشراك المنظمات غير الحكومية، في مداولاته. |
45. Le Chili a constaté que la pauvreté représentait le principal problème social à Sainte-Lucie. | UN | 45- ولاحظت شيلي أن الفقر يمثل أهم مشكلة اجتماعية في سانت لوسيا. |
La crise asiatique mettait la mondialisation sur la sellette. La capacité de la communauté internationale de réagir à cette crise en ajoutant un volet social à la mondialisation déterminerait la stabilité du processus. | UN | وقال إن الأزمة الآسيوية كانت اختباراً للعولمة؛ فإن الذي سيحدد استقرار هذه العملية هو ما إذا كان بمقدور المجتمع الدولي أن يستجيب بإضفاء بعد اجتماعي على العولمة أم لا. |
Rapport du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social, à sa troisième session | UN | تقــرير اللجنــة التحضيرية لمؤتــمر القـمة العالــمي للتنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها الثالثة |
En outre, il existe des barrières d'ordre social à l'accès à ce type de services. | UN | وهناك عقبة أخرى ينبغي التغلب عليها، وهي تلك الحواجز الاجتماعية التي تحول دون الوصول إلى هذه الخدمات. |
et social à sa session de fond de 2001, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat | UN | موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 |
1007. Le Comité prend note des progrès importants accomplis dans le domaine de l'éducation, notamment dans le cadre de l'Initiative 20/20 adoptée au Sommet mondial pour le développement social à Copenhague en 1995. | UN | 1007- تلاحظ اللجنة التقدم الكبير المحرز في ميدان التعليم، بما في ذلك ما أحرز بموجب المبادرة 20/20 التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في 1995. |