"soit le mal" - Dictionnaire français arabe
"soit le mal" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
| Cela signifie qu'ils ne peuvent nier, banaliser ou minimiser de quelque manière que ce soit le mal causé par de tels actes de violence en se référant à de telles raisons. | UN | ويعني ذلك أيضاً أنه لا يجوز لها، عندما تشير إلى تلك المفاهيم، أن تنكر الأذى الذي يتسبب فيه ذلك العنف أو تعتبره تافهاً أو تقلل من قيمته. |
| Cela signifie aussi qu'ils ne peuvent nier, banaliser ou minimiser de quelque manière que ce soit le mal causé par de tels actes de violence en se référant à de telles raisons. | UN | ويعني ذلك أيضاً أنه لا يمكنها، عندما تشير إلى تلك المفاهيم، أن تنكر الأذى الذي يتسبب فيه ذلك العنف أو أن تعتبره تافهاً أو تقلل من شأنه. |
| Messieurs, quel que soit le mal que vous voulez lui infliger, il l'a mérité. | Open Subtitles | مهما كان الأذى الجسدي الذي تودّان إلحاقه بهذا الرجال، فإنّي مُتأكّد أنّه استحقّه، |
| Quel que soit le mal qu'envoie le diable pour attaquer les chrétiens moi, et moi seul, je peux le soigner. | Open Subtitles | مهما كان السحر الذي أصابكم من الشيطان أنا وحدي لدي العلاج |
| Tu ne passerais pas la pré-sélection des admissions à Yale, quel que soit le mal que tu te donnes. | Open Subtitles | اجتياز الجوله الاولى في قبولك لدخول يال مهما حاولتي بجد |
| Quand notre heure est venue, on fait soit le bien... soit le mal. | Open Subtitles | ... عندما تأتي لحظة معينة ... ...نحن أما ان نفعل الشئ الصواب... ...او الخطأ |
| C'est soit le bien, soit le mal. | Open Subtitles | إما الكل جيد أو الكل شرير |