ii) Chaque sous-munition explosive pèse plus de 4 kilogrammes; | UN | تزن كل ذخيرة فرعية متفجرة أكثر من 4 كيلوغرامات؛ |
iii) Chaque sous-munition explosive est conçue pour détecter et attaquer une cible constituée d'un objet unique; | UN | صُممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفاً واحداً؛ |
iv) Chaque sous-munition explosive est équipée d'un mécanisme électronique d'autodestruction; | UN | جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
Cette sous-munition n'était pas complètement intacte et ne contenait aucun agent interdit. | UN | ولم تكن هذه الذخيرة الفرعية سليمة تماما ولم تكن تحتوي على أي عوامل محظورة. |
3. De manière générale, à l'OTAN, dans les Normes internationales de l'action antimines (NILAM) et à l'ONU, on entend par < < sous-munition > > : | UN | 3- وبشكل عام تشير منظمة حلف شمال الأطلسي، والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، والأمم المتحدة، إلى الذخائر الصغيرة بوصفها: |
Par sous-munition de munition en grappe une munition qui renferme des explosifs et se détache d'une munition mère. | UN | " يُقصد بعبارة الذخيرة الصغيرة من الذخائر العنقودية ذخيرة تحوي متفجرات تنفصل عن الذخيرة الأم. |
5. Par < < sous-munition non explosée > > , on entend une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. | UN | 5- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بطريقة أخرى عن ذخيرة عنقودية خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان مقصوداً. |
v) Chaque sous-munition explosive est équipée d'un dispositif électronique d'autodésactivation. | UN | جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي. |
ii) Chaque sous-munition explosive pèse plus de 4 kilogrammes; | UN | تزن كل ذخيرة فرعية متفجرة أكثر من 4 كيلوغرامات؛ |
iii) Chaque sous-munition explosive est conçue pour détecter et frapper un objectif unique; | UN | صُممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفاً واحداً؛ |
iv) Chaque sous-munition explosive est équipée d'un mécanisme électronique d'autodestruction; | UN | جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بآلية إلكترونية للتدمير الذاتي؛ |
v) Chaque sous-munition explosive est équipée d'un dispositif électronique d'autodésactivation. | UN | جُهزت كل ذخيرة فرعية متفجرة بخاصية إلكترونية للتعطيل الذاتي. |
ii) Chaque sous-munition explosive pèse plus de 4 kilogrammes; | UN | تزن كل ذخيرة فرعية متفجرة أكثر من أربعة كيلوغرامات؛ |
iii) Chaque sous-munition explosive est conçue pour détecter et frapper un objectif unique; | UN | صُممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفاً واحداً؛ |
c) Chaque sous-munition explosive est conçue pour détecter et attaquer une cible constituée d'un objet unique; | UN | (ج) صُممت كل ذخيرة فرعية متفجرة بحيث تستشعر وتصيب هدفاً واحداً؛ |
1. Une munition ou sous-munition conçue pour lancer des leurres, de la fumée, des moyens pyrotechniques ou des paillettes; | UN | 1- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لنثر مواد مضيئة أو دخانية أو مركبات متفجرة أو عصافة تضليلية؛ |
3. Une munition ou sous-munition conçue pour produire des effets électriques ou électroniques; | UN | 3- الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المصممة لتوليد آثار كهربائية أو إلكترونية؛ |
b) Une munition ou sous-munition explosive conçue exclusivement à des fins de défense antiaérienne; | UN | (ب) الذخيرة أو الذخيرة الفرعية المتفجرة المصمّمة حصرا لأغراض الدفاع الجوي؛ |
b) Une munition ou sous-munition conçue pour produire des effets électriques ou électroniques; | UN | (ب) الذخيرة أو الذخيرة الصغيرة المصممة لإحداث آثار كهربائية أو إلكترونية؛ |
4. Par < < sous-munition non explosée > > , on entend une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. | UN | 4- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت من ذخيرة عنقودية أو انفصلت بطريقة أخرى عنها خلال نزاع مسلح، ولم تنفجر كما كان مقصوداً. |