"spécial sur les droits" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص المعني بحقوق
        
    • الخاص المعني بالحق
        
    • الخاصة المعنية بحقوق
        
    • الخاص عن حقوق
        
    • الخاص بشأن حقوق
        
    • الخاص المعني بالحقوق
        
    • الخاص المعني بتعزيز حقوق
        
    • الخاص المعني بحالة حقوق
        
    • الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق
        
    • خاص عن حقوق
        
    • خاص لحقوق
        
    • خاص معني بحقوق
        
    • خاصاً معنياً بحقوق
        
    • خاص يعنى بحقوق
        
    • خاصا لحقوق
        
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, demandée en 2006. UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، طُلبت الزيارة في عام 2006.
    Sa délégation demande au Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones de lui apporter toute sa collaboration en la matière. UN وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر.
    Droits de l'homme des migrants: mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Il a noté que l'Australie n'avait pas encore mis en œuvre les recommandations formulées par le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones. UN وأشار إلى أن أستراليا لم تنفذ بعد توصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، تشالوكا بياني
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, Chaloka Beyani UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، تشالوكا بياني
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, François Crépeau UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، فرانسوا كريبو
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, François Crépeau UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، فرانسوا كريبو
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، السيد جيمس أنايا
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    Rapport du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones, M. James Anaya UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا
    Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    B. Coordination avec le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones 4−6 3 UN باء - التنسيق مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية 4-6 3
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرّر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    L'Instance permanente prend note du mandat du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones à cet égard. UN ويحيط المنتدى علما، في هذا الصدد، بولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation; Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants. UN المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء؛ المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants a recommandé de prendre des mesures afin de promouvoir la ratification de la Convention. UN وأوصت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين باتخاذ إجراءات للترويج للتصديق على الاتفاقية.
    2003/110. Publication du rapport final du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants 88 UN 2003/110- نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق غير المواطنين 82
    James Anaya, Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones UN الأستاذ جيمز أنايا، المقرر الخاص بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    D'autres visites sont prévues, notamment celle du Rapporteur spécial sur la lutte contre le terrorisme ainsi que celle du Rapporteur spécial sur les droits culturels. UN ومن المقرر تلقي زيارات أخرى، ولا سيما منها زيارة المقرر الخاص المعني بمكافحة الإرهاب، وكذلك زيارة المقرر الخاص المعني بالحقوق الثقافية.
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants ; UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    Droits de l'homme et peuples autochtones : mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des peuples autochtones UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    128.11 Mettre en œuvre la recommandation du Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones concernant le projet de loi pour le développement autonome des populations autochtones et la restitution des terres aux communautés autochtones (Congo); UN 128-11 تنفيذ توصية المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق الشعوب الأصلية فيما يتعلق بمشروع القانون الخاص بالتنمية المستقلة للشعوب الأصلية وإعادة الأراضي إلى المجتمعات المحلية (الكونغو)؛
    Il faut souligner que le rapport spécial sur les droits et responsabilités de l'homme avait été demandé par la Commission dans sa résolution 2000/63. UN ويجدر بالذكر أن لجنة حقوق الإنسان طلبت في قرارها 2000/63 إعداد تقرير خاص عن حقوق الإنسان ومسؤولياته.
    10. Charte des droits de la jeunesse et rapporteur spécial sur les droits de la jeunesse UN ميثاق حقوق الشباب ومقرر خاص لحقوق الشباب
    La création d'un groupe spécial sur les droits de l'homme relevant de la Cour suprême devrait également être envisagée. UN وينبغي النظر أيضا في إمكانية إنشاء فريق خاص معني بحقوق الإنسان للمحكمة العليا.
    La Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a nommé un rapporteur spécial sur les droits des femmes en Afrique en 1998. UN وعيَّنت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مقرراً خاصاً معنياً بحقوق المرأة في أفريقيا، في عام 1998.
    En 2000, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur les droits des non-ressortissants. UN وفي عام 2000، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق غير المواطنين.
    Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies devrait nommer un rapporteur spécial sur les droits de la jeunesse avant la fin de 1999, en se fondant sur les candidatures présentées par les ONG d’ici août 1999, à l’issue de consultations régionales. UN ٢٩ - وينبغي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعيﱢن مقررا خاصا لحقوق الشباب تابعا لﻷمم المتحدة قبل نهاية عام ١٩٩٩ بناء على ترشيحات تقدم إثر مشاورات إقليمية بين المنظمات غير الحكومية بحلول آب/أغسطس ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus