"spatiale en" - Traduction Français en Arabe

    • الفضائي
        
    • الفضاء في
        
    • الفضاء من
        
    • الفضاء بإطلاق
        
    • موجودات فضائية
        
    Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN وتكلَّم أيضاً المراقب عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Il était prévu de finaliser le programme d'études en ingénierie spatiale en 2016. UN ومن المتوقع وضع الصيغة النهائية لمنهاج تدريس هندسة الفضاء في عام 2016.
    Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    L'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique a apporté un appui financier à quatre participants de ses États membres. UN وقدَّمت منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ دعماً ماليًّا لأربعة مشاركين من الدول الأعضاء فيها.
    Des observations liminaires et finales ont été faites par des représentants du Ministère des affaires civiles, de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et de UN-SPIDER. UN وألقى ممثِّلو وزارة الشؤون المدنية ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج سبايدر كلمات افتتاحية واختتامية.
    Des représentants de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique étaient également présents. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Ont également assisté aux débats un représentant du Conseil consultatif de la génération spatiale ainsi que des représentants de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. وحضر أيضاً ممثلون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Atelier ONU/Chine/ Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique (APSCO) sur le droit de l'espace, Beijing UN إدارة الفضاء الوطنية الصينية الأمم المتحدة، منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Activités relevant de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN أنشطة مضطلع بها في إطار منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادي
    L'Atelier était coorganisé par l'Agence spatiale nationale iranienne et soutenu par l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN وقد شاركت وكالة الفضاء الإيرانية في تنظيم الحلقة، بدعم من منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le Comité a pris note de la demande d'adhésion présentée par l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN 31- وأحاطت اللجنة علماً بطلب انضمام منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ إلى عضوية اللجنة.
    Le programme de formation a été organisé conjointement avec l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et le Centre national chinois de lutte contre les catastrophes. Il s'est tenu à l'Université Beihang à Beijing. UN وشاركت في تنظيم البرنامج التدريبي منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث، واستضافته جامعة بايهانغ في بيجين.
    Les trois organisations internationales suivantes étaient également représentées: Bureau des affaires spatiales, Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT) et Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN كما شاركت فيها المنظمات الدولية الثلاث التالية: منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Il était coorganisé par le Bureau des affaires spatiales, l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales, l'ESA et l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. UN واشترك في تنظيم حلقة العمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند والإيسا ومنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    ONU, Agence pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales, ESA, Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique UN الأمم المتحدة، وكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية، الإيسا، منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ
    Activités menées par l'équipe de coordination interprogrammes sur la météorologie spatiale en 2010 UN أنشطة فرقة التنسيق المشتركة بين البرامج المعنية بطقس الفضاء في عام 2010
    Compte tenu de l'évolution possible de l'industrie spatiale en Tunisie, il sera nécessaire de délimiter l'espace extra-atmosphérique. UN ونظراً للتطور المحتمل لصناعة الفضاء في تونس، سيكون من الضروري تعيين حدود الفضاء الخارجي.
    L'observation de l'espace constitue également un pan important de la recherche spatiale en Suisse. UN رصد الفضاء مكوَّن مهم آخر في بحوث الفضاء في سويسرا.
    19. Les contributions de l'Année héliophysique internationale 2007 et de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale en Afrique ont également été présentées. UN 19- وقُدَّم أيضا عرضان لما أسهمت به السنة الدولية للفيزياء الشمسية لعام 2007 والمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء من أجل أفريقيا.
    La Malaisie est entrée dans l'ère spatiale en lançant Tiungsat-1, son premier microsatellite d'observation de la terre à des fins météorologiques, agricoles, sylvicoles et de prévention des catastrophes naturelles. UN 12 - وأشار إلى أن ماليزيا دخلت ساحة الفضاء بإطلاق تيونغسات 1، أول سواتلها الصغيرة لرصد الأرض لأغراض الأرصاد الجوية والحراجة والزراعة والوقاية من الكوارث الطبيعية.
    a) Poursuivre le développement de l’infrastructure spatiale en vue de procéder à des observations et des mesures, d’améliorer la communication et les systèmes d’alerte et d’approfondir la connaissance de la Terre et de son environnement; UN )أ( مواصلة استحداث موجودات فضائية لرصد اﻷرض وبيئتها وقياسهما والابلاغ عنهما والانذار بشأنهما وزيادة المعرفة بهما ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus