Je suis allé au bureau vétérinaire à midi. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مكتب الطبيب البيطري عند الغداء |
Je suis allé au restaurant ouvert 24h/24 au bout de la rue. | Open Subtitles | ذهبت إلى مطعم 24 ساعة للعشاء اسفل الشارع |
Les dossiers étaient dans le coffre de ma voiture, du coup je suis allé au garage. | Open Subtitles | كانت الملفات في حقيبة سيارتي لذا ذهبت إلى المرآب |
Je suis allé au Loompaland en quête de saveurs exotiques. | Open Subtitles | ذهبت إلي لومبولاند بحثاً عن طعم غريب وجديد للشوكولاتة |
"Je suis allé au paradis, mais sans moi." | Open Subtitles | "لقد ذهبتُ إلى النعيم، لكنني لم أغامر بنفسي أبداً". |
Je suis allé au magasin, j'ai acheté ça, fait une grande entrée, donc si j'allais te demander en mariage, ce serait difficile de faire mieux, tu ne penses pas ? | Open Subtitles | ذهبت إلى المتجر واشتريت هذا، وقمت بدخول ملفت للانتباه لذلك إن كنت سأتقدّم لاقتراح الزواج |
C'est bon, mec. Je suis allé au paradis des rock star. | Open Subtitles | لا، لا بأس يا رجل ذهبت إلى سماء نجوم الروك |
Je suis allé au magasin de jouet et j'ai acheté quelques trucs pour Louis. | Open Subtitles | ما هو كل هذا؟ آه، آه، حسنا، ذهبت إلى متجر لعبة وحصلت على عدد قليل من الأشياء لويس. |
Je suis allé au loft. L'alarme était activé. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى المخزن، وكان جهاز الإنذار يعمل. |
Je suis allé au Congrès et je lui ai proposé de faire un stage pour nous pendant quelque temps, de manière à ce qu'il puisse découvrir les processus de la politique. | Open Subtitles | ذهبت إلى الكُنگرس و دعوته للحضور و أن يعمل لدينا كمتدرّب لبعض الوقت ليفهم الصيرورة السياسية |
Je suis allé au village lui téléphoner pour la raisonner, mais c'était une erreur. | Open Subtitles | ذهبت إلى القرية وخابرتها للتفاهم معها وأعتقد أنها كانت غلطة |
Je suis allé au café du coin et j'ai décroché un job. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كافيه بانيري وحصلت على وظيفة |
Je suis allé au marché, j'ai acheté un bon paquet de légumes, j'ai fait une grande marmite de soupe, et ça a été ma nourriture pendant une semaine. | Open Subtitles | ذهبت إلى السوق ابتعت الخضار وأعددت قدر حساء كبيراً |
Je suis allé au bazar pour acheter des souvenirs pour ma famille. | Open Subtitles | ذهبت إلى السوق لشراء هدايا تذكارية لعائلتي |
Je suis sûr que je l'ai fait. Je suis allé au commissariat. | Open Subtitles | حسناً ، أنا واثق من أننى فعلت ذلك لقد ذهبت إلى القسم |
Je suis allé au service des biens de la police de New York et j'ai obtenu autant de tailles de canons que j'ai pu trouvées. | Open Subtitles | ذهبت إلى مكتب كاتب شرطة نيويورك الملكية ل وحصلت على العديد من مختلف برميل أطوال والمملون كما يمكن أن تجد لي. |
Le jour où il est venu chez moi, je suis allé au frigo lui chercher un sandwich et à mon retour, il était disparu. | Open Subtitles | في اليوم الذي أخذته فيه من منزلي ذهبت إلى الثلاجة لأحضر السندويشات استدرت وكان قد أختفى |
Je suis allé... au coin de la rue, pas une question. | Open Subtitles | ثم خرجت... ذهبت إلى الزاوية ، لم يسألني أحد |
Je suis allé au temple, pour faire une offrande de ma gratitude à Poséidon. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلي المعبد كي أقدم "عرفاناً بالجميل إلي "بوسيدن |
Je suis allé au camp de l'espace. | Open Subtitles | - و ذهبت إلي مخيم الفضاء |
Non, je suis allé au chalet cent fois avec Porter. C'est à droite. J'en suis sûr. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الكوخِ مئة مرّة مع (بورتر)، لا بأس إنّي موقنٌ من السبيل. |