"suivants se" - Traduction Français en Arabe

    • التالية قد
        
    • التالية إلى
        
    • التالية أيضا
        
    • التالية تنضم
        
    • الأحداث التالية
        
    • قد انضمت أيضا
        
    • بعد كل من
        
    • التاليان من
        
    • التالية أيضاً
        
    • التالية مشتركة
        
    • التالية من بين
        
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Érythrée, Kirghizistan, Mali et Yémen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.
    J'informe l'Assemblée que les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Allemagne, Finlande et Mali. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي.
    Nous sommes heureux d'annoncer qu'outre les pays cités dans le document, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet : UN وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Belgique, Croatie, Fidji, Honduras, Sainte-Lucie, Samoa, Suède et Uruguay. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أوروغواي وبلجيكا وساموا وسانت لوسيا والسويد وفيجي وكرواتيا وهندوراس.
    En outre, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Afghanistan, Thaïlande, République-Unie de Tanzanie, Uruguay et Monaco. UN وعلاوة على ذلك، أصبحت البلدان التالية أيضا من مقدمي مشروع القرار: أفغانستان، وأوروغواي، وتايلند، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وموناكو.
    Il indique par ailleurs que les pays suivants se portent coauteurs du projet : Cameroun, El Salvador, États fédérés de Micronésie, Nicaragua et Sénégal. UN وأشار من ناحية أخرى إلى أن البلدان التالية تنضم إلى مقدمي مشروع القرار: السلفادور والسنغال والكاميرون ونيكاراغوا وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    3. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se sont joints aux coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.33 : Afrique du Sud, Belgique, Bénin, Burundi, Chili, Gabon, Géorgie, Guinée, Israël, Kenya, Kirghizistan, Malte, Monaco et Uruguay. UN ٣ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.33: إسرائيل، أوروغواي، بلجيكا، بنن، بوروندي، جنوب أفريقيا، جورجيا، شيلي، غابون، غينيا، قيرغيزستان، كينيا، مالطة، موناكو.
    11. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.40 : Belgique, Espagne, France, Italie, Japon, Kirghizistan, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.40: اسبانيا، إيطاليا، بلجيكا، فرنسا، قيرغيزستان، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، اليابان.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs de ce projet de résolution : Belize, Canada, Danemark, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Panama et Suède. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار هذا: بليز وبنما والدانمرك والسويد وكندا ولكسمبرغ والنرويج وهولندا.
    L'oratrice dit que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Djibouti, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Jordanie, Koweït, Maroc et Yémen. UN 22 - والدول التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار: الأردن والإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي والكويت والمغرب واليمن.
    Avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais annoncer que, depuis qu'il a été présenté, les pays suivants se sont ajoutés à la liste des coauteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Cameroun, El Salvador, Maldives, Niger et Paraguay. UN قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت منذ تقديمه إلى قائمة مقدميه: باراغواي، بوركينا فاسو، السلفادور، الكاميرون، ملديف، النيجر.
    Le Président dit que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Botswana, Malawi, Mozambique, Namibie, Rwanda, Sierra Leone, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. UN 8 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بتسوانا ورواندا وزامبيا وزمبابوي وسوازيلندا وسيراليون وموزمبيق ونامبيا
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont joints aux auteurs des projets de résolution A/49/L.51 et A/49/L.52 : Haïti, Îles Marshall, Mali, Namibie et République-Unie de Tanzanie. UN أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروعي القرارين A/49/L.51 و A/49/L.52 وهي: جزر مارشال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ومالي، وناميبيا، وهايتي.
    8. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se sont joints aux coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.38 : Bangladesh, Bénin, Cameroun, Gabon, Gambie, Géorgie, Guinée, Malte, Maroc, Monaco, Mongolie, Philippines. UN ٨ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.38: بنغلاديش، بنن، جورجيا، غابون، غامبيا، غينيا، الفلبين، الكاميرون، مالطة، المغرب، منغوليا، موناكو.
    Les pays suivants se sont ajoutés à la liste des coauteurs : Belgique, Fidji, Sainte-Lucie, Samoa, Suède et Uruguay. UN أضيفت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: أوروغواي، بلجيكا، ساموا، سانت لوسيا، السويد، فيجي.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Congo, Côte d'Ivoire, Kenya et Portugal. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار وهي: البرتغال وكوت ديفوار والكونغو وكينيا.
    Les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Gambie, Mali, Mozambique et Niger. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: البوسنة والهرسك، غامبيا، مالي، موزامبيق، النيجر.
    Les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution : République islamique d'Iran et Nigéria. UN وأصبحت البلدان التالية أيضا من مقدمي مشروع القرار: جمهورية إيران اﻹسلامية ونيجيريا.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) annonce que les pays suivants se joignent aux auteurs du projet de résolution tel qu'il a été révisé oralement : Burkina Faso, Cap-Vert, Guinée-Bissau et République centrafricaine. UN 26 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن البلدان التالية تنضم إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: بوركينا فاسو، جمهورية أفريقيا الوسطى، الرأس الأخضر، غينيا - بيساو.
    Les faits suivants se déroulent entre midi et 13 h. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الثانية عشر والواحدة ظهراً
    Il est annoncé que les pays suivants se sont également joints aux auteurs du projet de résolution : Indonésie, Kenya, Liban, Malte, Mongolie, Paraguay, Pérou et Turquie. UN أعلن أن إندونيسيا، وباراغواي، وبيرو، وتركيا، وكينيا، ولبنان، ومالطة، ومنغوليا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Albanie, Bosnie-Herzégovine, Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Islande, Kazakhstan, Kirghizistan, Mexique, Monaco, Monténégro, Norvège, République de Moldova, Saint-Marin, Tadjikistan, Turquie et Ukraine. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من ألبانيا وأوكرانيا وآيسلندا والبوسنة والهرسك وتركيا و الجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وسان مارينو وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وكرواتيا والمكسيك وموناكو والنرويج.
    Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/49/L.2/Rev.2 : Afrique du Sud et Lituanie. UN وأصبح البلدان التاليان من مقدمي مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2: ليتوانيا وجنوب افريقيا.
    Le Président annonce que les États suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution : la Bolivie, la Bosnie-Herzégovine, Maurice, le Mozambique, la Namibie et la République dominicaine. UN 3 - الرئيس: أعلن انضمام البلدان التالية أيضاً لمقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك، بوليفيا، الجمهورية الدومينيكية، موريشيوس، موزامبيق، ناميبيا.
    Je voudrais annoncer que depuis la publication de ce projet de résolution les pays suivants se sont aussi portés coauteurs: Barbade, Malte et Monaco. UN وأود أن أعلن أنه بعد نشر مشروع القرار هذا أصبحت البلدان التالية مشتركة أيضا في تقديمه: بربادوس، ومالطة، وموناكو.
    Depuis sa publication, les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : les Comores, le Danemark, le Japon, Maurice, la République de Corée et le Royaume-Uni. UN ومنذ أن صدر مشروع القرار، أصبحت الدول التالية من بين مقدميه: جزر القمر والدانمرك وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وموريشيوس واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus