Observations de l'État partie sur la recevabilité de la requête | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى |
Commentaires du requérant sur les observations de l'État partie sur la recevabilité de la requête | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى |
Observations de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations de l’État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ |
Observations additionnelles de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations additionnelles de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations additionnelles de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | الملاحظات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations de l'Etat partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
sur la recevabilité de la requête | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى |
Observations supplémentaires de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observations de l'État partie sur la recevabilité de la requête | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى |
Conclusions de l'État partie sur la recevabilité de la communication et observations de l'auteur | UN | مذكرة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
Observations de l'État partie sur la recevabilité de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ |
4.1 En février 1995, l'État partie a soumis ses observations sur la recevabilité de la communication. | UN | ٤-١ في شباط/فبراير ١٩٩٥، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ. |
5.1 Le 7 avril 2009, le requérant a fait part de ses commentaires sur la recevabilité de la communication. | UN | 5-1 في 7 نيسان/أبريل 2009، قدم صاحب الشكوى تعليقاته على مقبولية البلاغ. |
S'il se présente, le juge devra d'abord se prononcer sur la recevabilité de la requête. | UN | وإذا ما حدث ذلك، فسيتعين على القاضي البت في مقبولية الحالة. |
6. Le Groupe de travail a continué d'examiner et achevé de rédiger un projet de recommandation sur la recevabilité de la communication no 19/2008. | UN | 6 - وناقش الفريق العامل كذلك مشروع توصية بشأن مدى مقبولية البلاغ رقم 19/2008 ووضع صيغته النهائية. |
4. Le 21 novembre 1996, le Comité a invité l'État partie à fournir des informations sur la recevabilité de la communication. | UN | 4- في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات حول مقبولية البلاغ. |
5.4 sur la recevabilité de la requête, le requérant fait valoir que la protection accordée par la France est illusoire et que contrairement aux conclusions de l'État partie, il court un risque réel d'être renvoyé en Tunisie. | UN | 5-4 وبخصوص مقبولية الشكوى، يدفع صاحب الشكوى بأن الحماية التي منحتها لـه السلطات الفرنسية وهمية وأنه، بخلاف ادعاءات الدولة الطرف، يواجه خطراً حقيقياً بالإرجاع إلى تونس. |
1.2 Le 18 juin 2007, le Comité, par l'intermédiaire de son Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications et des mesures provisoires, a décidé qu'il n'avait pas besoin que l'État partie présente ses observations pour se prononcer sur la recevabilité de la communication. | UN | 1-2 وفي 18 حزيران/يونيه 2007، رأت اللجنة، عن طريق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، أنها لا تحتاج إلى ملاحظات الدولة الطرف للتثبت من مقبولية البلاغ. |
Commentaires de l'auteur sur la recevabilité de la communication | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن جواز النظر في البلاغ |