Il et "voulait que le sang de 67 personnes sur mes mains pour me enseigner. | Open Subtitles | تتطلب الأمر موت 67 شخص على يدي لتعلم ذلك |
et je dois encore me faire mettre du henné sur mes mains. | Open Subtitles | ولا يزال علي ان اقوم بوضع الحناء على يدي |
Voyant que Jésus est de Galilée, Pilate veut son sang sur mes mains. | Open Subtitles | سمع يسوع يأتي من الجليل، بيلاطس يريد دمه على يدي. |
Je n'aurai pas son sang sur mes mains. Je ne peux pas. | Open Subtitles | لن يكون دمها على يديّ لا أستطيع تحمّل ذلك |
Mon frère a assassiné mon père, et à gauche son sang sur mes mains. | Open Subtitles | أخي قتل أبي، وترك دمهُ على يديّ. |
Non. Ton sang sera sur mes mains. | Open Subtitles | لا أستطيع ، سينتهي الأمر بدمائكِ على يداي |
Je ne peux pas avoir plus de sang sur mes mains. À part ton propre sang ? | Open Subtitles | -لا يمكنني تلطيخ يدي بمزيد من الدم |
J'ai assez de sang sur mes mains. Je n'ai pas besoin du vôtre. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من الدماء على يدي لست بحاجة لدمائك أيضاً |
Pour votre gouverne, ils ne nettoient pas le carrelage très souvent, beaucoup de poils sur mes mains, mes genoux... | Open Subtitles | للمعلومية, فهم لا ينظفون أرضية المرحاض غالباً الكثير من شعر العانة على يدي, وركبتيّ و وجهي |
Que je suis arrivée devant ta porte avec du sang sur mes mains en disant que j'ai tué quelqu'un ? | Open Subtitles | أنني أتتيت إلى بيتك وكانت هناك دماء على يدي وقلت أنني قتلت شخصا؟ |
J'ai touché le sang. Je peux encore le sentir sur mes mains. | Open Subtitles | وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي .. |
Vos hommes n'ont pas trouvé de résidus de poudre sur mes mains. | Open Subtitles | رجالك قالوا بأنني لا أملك أي رواسب سلاح على يدي |
Je veux me baigner dans l'onguent magique qu'ils ont mis sur mes mains, car c'est le seul endroit où je n'ai pas mal. | Open Subtitles | انا افضل ان استحم بالمرهم السحري لقد وضعوه على يدي مما ادي ان يداي هى الشئ الوحيد الذي لا يؤلمنى. |
"Je me glissai dans les coins, Je me suis assise sur mes mains" | Open Subtitles | ♪ أنا تسللوا الى زوايا، جلست على يدي ♪ |
Serre les poings. Appuie sur mes mains. | Open Subtitles | اجعل يديك قبضتين و اضغط على يدي |
Il faut que vous fassiez un test de résidus de poudre sur mes mains pour prouver que je n'ai pas tiré avec ce fusil. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقومي بعمل فحص للبقايا على يدي... للإثبات أنّي لمْ أطلق النار بتلك البندقيّة |
Donc je ne veux pas avoir ton sang sur mes mains. | Open Subtitles | لذا لا أريد دمائك على يدي. |
Il y a aussi du sang sur mes mains. | Open Subtitles | هنالك دماء على يدي كذلك |
Et à chaque fois que je les ouvre, je vois le sang d'Enzo sur mes mains. | Open Subtitles | وكلّما فتحت عينيّ، رأيت دم (إينزو) على يديّ. |
Peut-être que je reçois sur mes mains et les genoux et ramper jusqu'à Westport, tambour quelques affaires défendre Bobby Axelrod ou ses amis. | Open Subtitles | ربما أجثو على يديّ وركبتيّ وأزحف إلى (ويستبورت) وأفتح مكتباً للدفاع عن (آكسلرود) وأصدقائه |
Posez vos mains sur mes mains. | Open Subtitles | ضع يديك على يديّ |
Il y a déjà trop de sang sur mes mains. | Open Subtitles | هناك الكثير من الدمّاء على يداي |
Je ne peux pas avoir plus de sang sur mes mains. À part ton propre sang ? | Open Subtitles | -لا يمكنني تلطيخ يدي بمزيد من الدم |