"systèmes de gestion" - Traduction Français en Arabe

    • نظم إدارة
        
    • نظم الإدارة
        
    • نظام إدارة
        
    • ونظم إدارة
        
    • ونظم الإدارة
        
    • أنظمة الإدارة
        
    • النظم اﻹدارية
        
    • نظام الإدارة
        
    • أنظمة إدارة
        
    • نُظم إدارة
        
    • نُظم الإدارة
        
    • الأنظمة الإدارية
        
    • نظم إدارية
        
    • العمليات التجارية
        
    • لنظم الإدارة
        
    Des systèmes de gestion élémentaires mais relativement efficaces ont été mis en place et diverses méthodes contraceptives sont disponibles. UN وقد تم تنفيذ نظم إدارة رئيسية بنجاح نسبي وهناك مجموعة متوفرة من وسائل منع الحمل.
    :: Développement des systèmes de gestion des stocks de déploiement stratégique et procédures administratives correspondantes. UN :: تطوير نظم إدارة موجودات مخزون الاحتياطي الاستراتيجي والإجراءات الإدارية ذات الصلة.
    Amélioration du système Atlas et des autres systèmes de gestion des ressources financières et humaines, afin de lier les résultats aux flux financiers UN تحسين برنامج أطلس وغيره من نظم الإدارة والشؤون المالية والموارد البشرية بهدف دعم الصلة بين النتائج والتدفقات المالية
    Amélioration du système Atlas et des autres systèmes de gestion des ressources financières et humaines, afin de lier les résultats aux flux financiers UN تحسين برنامج أطلس وغيره من نظم الإدارة والشؤون المالية والموارد البشرية بهدف دعم الصلة بين النتائج والتدفقات المالية
    L'égalité de traitement entre les hommes et les femmes a pénétré progressivement dans les systèmes de gestion de l'emploi. UN وبدأت المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة تظهر باطراد في نظام إدارة العمل.
    Les résultats indiquent que les responsables de l'UNOPS peuvent améliorer l'utilisation des systèmes de gestion des performances et renforcer la culture d'excellence de l'organisation. UN وتوضح النتائج أن مديري المكتب يمكنهم تحسين استخدام نظم إدارة الأداء التنظيمي وتعزيز ثقافة الامتياز.
    Toutefois, il a été constaté que les systèmes de gestion des données ne sont pas bien structurés dans l'ensemble. UN غير أنه يلاحظ عموماً أن نظم إدارة البيانات ليست منظمة تنظيماً جيداً.
    En unifiant les systèmes de gestion budgétaire et financière de l'organisation, le système VISION offre une opportunité remarquable de renforcer davantage les systèmes de gestion et les processus connexes. UN فبتوحيد نظم إدارة الميزانية والإدارة المالية للمنظمة في الميدان وفي المقر، يُتيح نظام الرؤية الواحدة فرصة هائلة للاستمرار في تحسين نظام الإدارة والعمليات ذات الصلة.
    :: Renforcer les systèmes de gestion de l'eau des Nations Unies. UN :: تعزيز نظم إدارة الموارد المائية للأمم المتحدة.
    systèmes de gestion plus efficaces fondés sur des informations factuelles et des résultats afin d'améliorer la productivité et réduire les frais généraux d'administration; UN تطوير نظم إدارة تكون أكثر فعالية وترتكز على الدليل والأداء بهدف تحسين الإنتاجية والحد من النفقات الإدارية العامة؛
    systèmes de gestion de l'information et des connaissances pour soutenir la gestion axée sur les résultats. UN :: نظم إدارة المعارف والمعلومات بهدف دعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Mettre en place une politique sensible aux préoccupations des deux sexes pour veiller à ce que les systèmes de gestion fournissent un cadre porteur pour la prise en compte du souci d'égalité des sexes; UN :: وضع سياسات مراعية للاعتبارات الجنسانية لكفالة توفير نظم الإدارة لبيئة تمكينية لمراعاة المنظور الجنساني؛
    Amélioration de la participation et renforcement des capacités pour la mise en oeuvre de systèmes de gestion de l'environnement sujets à certification en Asie occidentale UN تحسين المشاركة وبناء القدرات في تنفيذ نظم الإدارة البيئية المعتمدة في غرب آسيا
    Type de réalisation Projet de renouvellement des systèmes de gestion UN مشروع تجديد نظم الإدارة الإنجازات المتوقعة في سلسلة التمويل والإمداد:
    Le CCQA a aussi abordé la section sur la politique en matière de systèmes de gestion de l’information. UN ١٢٢ - وأشارت اللجنة الاستشارية، أيضا، إلى الفرع المتعلق بسياسة نظام إدارة المعلومات.
    i) Bases de données et systèmes de gestion de ces bases UN ' ١ ' قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات
    :: Passer en revue les politiques, législations et systèmes de gestion; UN :: استعراض السياسات والتشريعات ونظم الإدارة
    Les données recueillies devraient prendre en compte les systèmes de gestion écologiquement rationnelle des déchets : UN ينبغي أن تراعي عملية جمع البيانات أنظمة الإدارة السليمة بيئياً للنفايات:
    iv) systèmes de gestion rentables, transparents et responsables. UN ' ٤ ' النظم اﻹدارية والشراكات ذات الفعالية والشفافية والمسؤولية؛
    Cela dit, les systèmes de gestion des déchets sont coûteux et souvent hors de portée des pays et des communautés pauvres. UN غير أن أنظمة إدارة النفايات مكلفة، وغالباً ما تكون بعيدةً عن متناول البلدان الفقيرة والمجتمعات الفقيرة.
    Deux réunions et une conférence sous-régionale ont été prévues pour élaborer des garanties en matière d'asile dans les systèmes de gestion et des contrôles aux frontières. UN وقد تقرر عقد اجتماعين ومؤتمرين دون إقليميين حول الأنشطة اللازمة لتوفير ضمانات اللجوء في نُظم إدارة الهجرة عبر الحدود.
    La question concernant le Projet de renouvellement des systèmes de gestion (MSRP) sera examinée en 2004. UN وتبقى مسألة واحدة تتصل بمشروع تجديد نُظم الإدارة سيجري تنفيذها في عام 2004.
    Les systèmes de gestion pertinents ne doivent pas couvrir seulement les domaines traditionnels à caractère technique tels que la conception des installations ou l'équipement individuel de protection, mais aussi les facteurs humains et organisationnels. UN إن الأنظمة الإدارية ذات الصلة لا تحتاج فقط إلى تغطية المجالات المعروفة أكثر من غيرها بتوجيهها التقني، مثل تصميم المرافق أو معدات الحماية الشخصية، بل تحتاج أيضاً إلى النظر في العوامل البشرية والتنظيمية.
    Les défis des années 90 imposent une double exigence aux systèmes de gestion de l'UNICEF axés sur les programmes, destinés à réaliser les objectifs fixés jusqu'en l'an 2000 et au-delà. UN وتضاعف تحديات التسعينات من مهمة أي نظم إدارية لليونيسيف مرتكزة على البرامج توضع لتلبية الاحتياجات حتى عام ٢٠٠٠ ومابعده.
    11. Les ordinateurs demeurent le principal moyen d'intégrer Internet et les TIC dans les systèmes de gestion des entreprises. UN 11- تظل الحواسيب أهم أداة للنفاذ إلى شبكة إنترنت ولاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمليات التجارية.
    Les constatations de Voscon ont fait ressortir une absence complète de systèmes de gestion financière à la FDA. UN وخلصت شركة فوسكون إلى أن ثمة انعداما تاما لنظم الإدارة المالية في الهيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus