Si tu viens avec moi, je peux t'aider à prendre ta revanche sur la sorcière qui t'as fait ça. | Open Subtitles | لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك |
Et t'as fait de ton mieux, vu la situation. | Open Subtitles | وأنت فعلت وبذلت أفضل ما تستطيع أن تفعله. إنه.. |
C'est comme ça que t'as fait, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي فعلت ذلك، أليس كذلك؟ |
Donc peu importe ce que t'as fait, ou pas fait, ça n'a pas d'importance. | Open Subtitles | أو بأيٍّ كان ما فعلته أو لم تفعله ذلك لا يهم |
Et t'as fait quoi quand ils t'ont sortie de l'équipe antifongique ? | Open Subtitles | حسنًا، وماذا فعلتِ حينما أخرجوكِ من فريق مكافحة الفطريات؟ |
Comment t'as fait pour que Seth te donne les plans ? | Open Subtitles | ماذا فعلتي لسيث ليعطيك الخطط , على أية حال؟ |
Je sais pourquoi t'as fait ce que t'as fait et je ferai tout mon possible pour t'aider. | Open Subtitles | انظر ، اعلم لما انت فعلت ذلك وسأقوم بمهما تطلب مني الامر لمساعدتك |
Comment t'as fait ? | Open Subtitles | إنهم يموتون، لمعرفة كيف فعلت ذلك فعلت ماذا؟ |
Avant que tu raccroches, je me demandais... pourquoi t'as fait ça pour nous ? | Open Subtitles | مهلا , قبل أن تغلق انا فقط اتساءل لماذا فعلت هذا معنا ؟ |
Quand il apprendra ce que t'as fait pour lui, il sera sacrément fier. | Open Subtitles | لو علم ما فعلت لأجله اليوم سيفخر بك كثيراً |
Malheureusement, tu ne peux pas lui dire que t'as fait ça pour elle. | Open Subtitles | للأسف، لن تتاح لك الفرصة لتُخبرها .أنك فعلت كل هذا لأجلها |
Bon, j'ai compris. Il t'a démoli ta moto, et toi, t'as fait quoi ? | Open Subtitles | حسناً، دع الدراجة جانباً، ماذا فعلت بعدها؟ |
Je sais pas ce que t'as fait hier soir mais ça a marché. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلت الليلة الماضية يا أيها القائد، لكنه قد نجح. |
Pourquoi t'as fait ça ? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك عليك اللعنة؟ هل تعرف كيف يعمل هذا؟ |
Écoute, oublie ce que t'as fait à ce petit vaurien. Oublie ce que ces types peuvent penser de toi. | Open Subtitles | اسمع، انسَ ما فعلته مع فتى العصابة ذاك انسَ ما قد يظنه أولائك الناس عنك |
t'as fait quoi pour être sur sa liste de merde ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتكون في القائمة السوداء لرئيس العمال؟ |
Qu'ai-je fait de mal ? - Ce que t'as fait ? | Open Subtitles | ما اللذي فعلته وكان خطأ ما اللذي لم تفعله؟ |
t'as fait quoi pour avoir un pourboire de 20$ ? | Open Subtitles | تحدّثتِ لمن، أو ماذا فعلتِ لتحصلي على بقشيش بـ20 دولار؟ |
Tu te réveilles sans te souvenir de ce que t'as fait ou vu ! | Open Subtitles | تستيقظي , ولا تستطيعي تذكر أي شيء فعلتي أو قابلتيه |
C'est moche que t'ai foiré avec Tasha, mais c'est encore pire ce que t'as fait à Maxine. | Open Subtitles | ما فعلتيه مع تاشا كان خاطئ لكن ما فعلتيه مع ماكسين كان اسواء |
t'as fait quoi pour être expulsé de ta tour d'ivoire ? | Open Subtitles | ماذا فعلتَ حتى يتمَ إنزالُكـَ من برجكـ العاجي؟ |
Avait-on fait quelque chose qui t'as fait penser que nous ne t'aimions pas ? | Open Subtitles | نحن عائلتك هل قمنا بشيء جعلك تشعر بأننا لا نحبك ؟ |
t'as fait des cascades dans ce film ? | Open Subtitles | أخبرني، هل قمت بحركات خطرة لذلك الفيلم؟ |
C'était la 1ère fois, t'as fait de ton mieux. | Open Subtitles | هذه اول مرة ترعى فيها طفل لقد فعلتى ما بوسعك |
Mais ce que t'as fait au camp, bondir devant ce démon. | Open Subtitles | لكن ما فعلتَه عند المخيّم، مجابهتك لذلك الشيطان. |
Leurs vies sont changées à jamais à cause de ce que t'as fait. | Open Subtitles | تم تغيير حياتهم إلى الأبد من خلال ما قمت به |
Qui t'as fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بك هذا ؟ |
t'as fait des galipettes avec ma femme à Chicago ? | Open Subtitles | هل ذهبت الى شيكاغو ومارست الحب مع زوجتى |
Mais ce que t'as fait aujourd'hui au self a dépassé les barrières. | Open Subtitles | وخصوصاً هذا العام، بما أنّك غدوت الآنسة المحبوبة ولكن ما فعلتِه اليوم بقاعة الطعام تخطى الحدود |
t'as fait ça, salaud. | Open Subtitles | أنت من فعل هذا يا إبن الساقطة. |