Ta gueule ! T'entends ? | Open Subtitles | اخرسوا ,هل سمعت ذلك انه مثل المسامير على سبورة |
T'entends ça le bruit qu'elles font quand elles tapent dans la balle ? | Open Subtitles | هل تسمع الصرخات التي تُطلقها الفتاة بينما تضرب الكرة ؟ |
T'avise pas d'entrer dans la ville sans moi, T'entends ? | Open Subtitles | إياك أن تتجرّأ و تدخل المدينة من دوني ، أتسمع ؟ |
Désolé, j'étais juste à coté du canon, et je ne T'entends pas vraiment. | Open Subtitles | آسف، كنت بجوار المدفع ولا أستطيع أن أسمعك |
Je ne T'entends pas. Mes oreilles résonnent encore. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكِ إذ لا تزال أذناي تطنّان |
T'entends, branleur ? Remets ça. | Open Subtitles | أتسمعني أيها اللعين؟ |
Elle braillait mon nom, oui, une putain de star. T'entends ? | Open Subtitles | كانت تصرخ بإسمي ، كانت جيده بذلك ، هل تسمعني ؟ |
Toi, t'es minable. T'entends ce que je te dis ? | Open Subtitles | وانت أحمق أسمعت ما قلته لك الآن ؟ |
Félicitations. C'est sans doute le première chose honnête que je T'entends dire. | Open Subtitles | مبروك, أظن ان هذا على الارجح أول شيء صريح حقاً سمعتك تقوله |
T'entends ça ? Je t'avais dit que le business était trop facile. | Open Subtitles | هل سمعت ذلك أخبرتك أن العمل كان جيداً |
Tu T'entends parler là ? | Open Subtitles | هل سمعت الكلمة التي خرجت للتو من فمك؟ |
Te pourchasser, te bousiller, faire feu sur ta tête. T'entends ça, connard ? | Open Subtitles | أطاردك في كل مكان، وأقصفك هل تسمع ذلك أيها الوغد؟ |
T'entends ce que tu dis ? | Open Subtitles | هل تسمع نفسك ماذا تقول؟ جدي،هلتمازحنيالآن؟ |
Tu peux pas tirer, Swagger ! T'entends ? | Open Subtitles | ليس هناك طلقات يا سواجر أتسمع هذا, يا سواجر ؟ |
T'entends ça, le monstre ? | Open Subtitles | أتسمع هذا أيها المجنون؟ |
Tu sais que je T'entends. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟ |
Allô ? Maman ? Je T'entends mal. | Open Subtitles | مرحباً ، أمي ، صوتكِ متقطع لا يمكنني سماعكِ |
Ouais, T'entends, sale porc ? | Open Subtitles | ! أجل، أتسمعني أيها الخنزير؟ |
Tu te démmerdes pour revenir ici, T'entends ? | Open Subtitles | "لا نستطيع مٌساعدتك حتى تخرج من "المكسيك هل تسمعني ؟ |
- Pas un chihuahua, en tout cas. - T'entends ça ? | Open Subtitles | ليس " شيواوا " طبعًا ـ أسمعت هذا ؟ |
C'est la première fois que je T'entends parler comme ça, simplement, avec honnêteté. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمعتك تتكلم بهذه الطريقة كنت منفتحاً وصادقاً وبسيطاً |
J'ai poireauté une plombe ! Trudy s'est fait 500 $, hier soir ! 500 $, T'entends ? | Open Subtitles | لقد جنت (ويتني )خمسمائة دولار الليلة الماضية هل سمعتني |
T'entends, chérie ? | Open Subtitles | أتسمعين ذلك عزيزتي؟ المُهرج الذي دفعنا له |
T'entends ? On dirait une femme qui s'en remet ? | Open Subtitles | اتسمع هذا,اتسمع هذا هل يبدو لك هذا الصوت كامراة سوف تتخطى هذا؟ |
Ouais, Je T'entends la dernière blaque n'était même pas comique. | Open Subtitles | نعم، أسمعكِ يا فتاة أعني تلك النكتة الأخيرة لم تكن حتى مضحكة |
T'entends ça, Wonder Woman ? Tu vas t'en remettre. | Open Subtitles | هل سمعتي ذلك ايها المراة الجميلة سوف تكونيين بخير |
T'entends, Justin ? | Open Subtitles | هل تسمعنى ؟ .. أخرج كل الهواء ، من رئتيك يا جوستين |