"ta nouvelle" - Traduction Français en Arabe

    • الجديدة
        
    • قصتك
        
    • الجديد الخاص بك
        
    Dis aurevoir à ta nouvelle petite-amie et prends le prochain avion. Open Subtitles ودّع صديقتك الجديدة . و تحجز على الطائرة القادمة
    Donc, frère, prêt à embrasser ta nouvelle vie de liberté ? Open Subtitles إذًا يا أخي، أمستعد لاعتناق حياة الحريّة الجديدة خاصّتك؟
    On verra jusqu'où tu iras avec ton acrobate, tes valeurs et ta nouvelle vie. Open Subtitles سنرى أين ستصل بحركات السيرك البهلوانيّة و أخلاقك، و حياتك الجديدة
    C'est une chose que tu ne dis pas à ta nouvelle petite amie, non ? Open Subtitles شيء مثل هذا تخبر به حبيتك الجديدة الجميلة , أليس كذلك ؟
    ta nouvelle n'est qu'une pathétique tentative de réécrire l'histoire pour te mettre en avant. Open Subtitles قصتك محاولة مثيرة للشفقة لأعادة كتابة التاريخ و لجعل نفسك تبدين جيدة.
    Quelque chose de vieux pour aller sur ta nouvelle robe. Open Subtitles شيء قديم للذهاب على اللباس الجديد الخاص بك.
    Tu sais, tu devrais être infirmier dans ta nouvelle vie. Open Subtitles لعلمك، يجب أن تعمل ممرّضًا في حياتك الجديدة.
    J'espère que ta nouvelle petite copine en vaut la peine. Open Subtitles أتمنى أن تكون صديقتك الصغيرة الجديدة تستحق ذلك.
    Pourquoi penses-tu qu'il m'a parlé de ta nouvelle copine ? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه أخبرني عن خليلتك الجديدة ؟
    Elle s'inquiète probablement. Je ne sais pas ce qu'elle penserait de ta nouvelle amie. Open Subtitles إنّها قلقة على الأرجح لا أعرف ما سيكون رأيها بصديقتك الجديدة
    Allez viens, la prof. On va trinquer à ta nouvelle carrière. Open Subtitles الان هيا بنا,يا معلمة سوف اقدم نخب لوظيفتك الجديدة
    Si le statut marital de ton père change un jour, j'aimerais être ta nouvelle maman. Open Subtitles كما تعلمون,تشارلي اذا حالة والدك الزوجية تغيرت ,اريد ان اكون امك الجديدة
    Donc ce que tu me dis, c'est que tu veux m'utiliser, moi, ta non-famille, pour faire bonne impression sur ta nouvelle famille. Open Subtitles إذن أنتِ تُريدين إستخدامي، أنـا، من لم أعد جزء من عائلتكِ، لترك إنطباع جيد لدي عائلتكِ الجديدة والحقيقة.
    Je suis en train de te présenter ta nouvelle chambre. Open Subtitles انا اقدمك لحجرتك الجديدة اذا لم تحذر فساقع
    Je n'ai pas encore dansé avec ta nouvelle petite amie. Open Subtitles لم يتسنى لي الحديث مع حبيبتك الجديدة بَعد
    Je devrais peut-être faire à manger pour ta nouvelle amie. Open Subtitles أنا أفكر فحسب أنه علي ربما تحضير العشاء لصديقتك الجديدة
    Je te promets que je ferai en sorte que ton papa te gâtes avec de l'amour et de l'attention après que je sois devenue ta nouvelle maman. Open Subtitles أعـدك أنـي سأحرص على أن يغمـرك والدك بالحب والانتبـاه مبـاشرة بعـد أن أصبح أمـك الجديدة
    Avec ta nouvelle division de super flics et la nouvelle bande de justiciers que tu vas recruter, Open Subtitles مع وحدتك الجديدة من الشرطة الخارقين وفريقك الجديد من المقتصين الذين ستجندهم
    Il paraît que ta nouvelle est géniale. Open Subtitles سمعت أن قصتك بالإنكليزية قد نجحت.
    On a acheté ta nouvelle BD. Open Subtitles لقد اشترينا قصتك المصورة لتونا
    descendant un grand escalier en colimaçon, pendant que Winston sera à son sommet, pleurant de fierté, portant ta nouvelle ceinture. Open Subtitles تنازلي درج حلزوني كبير، كما ينتظر وينستون في الجزء السفلي، يبكي بكل فخر واعتزاز، عقد الحزام الجديد الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus