M. Taylor est visé par 11 chefs d'accusation couvrant une période assez longue et une zone géographique étendue. | UN | وقد وجهت لائحة الاتهام إلى السيد تايلور 11 تهمة تغطي فترة زمنية طويلة ومنطقة جغرافية واسعة. |
Ce document, de la façon typique de la propagande britannique, a été transmis à un membre du Groupe, M. Taylor. | UN | وقد سربت هذه الوثيقة، على عادة الدعاية البريطانية الدارجة، إلى أحد أعضاء الفريق، وهو السيد تايلور. |
Après le départ en exil de l'ex-Président libérien Charles Taylor, on espère assister à un affaiblissement des guerres civiles dans les pays voisins. | UN | وطردت ليبريا رئيسها السابق تشارلز تايلور ليعيش في المنفى، وثمة أمل في أن تهدأ وتيرة الحروب الأهلية في البلدان المجاورة. |
Malheureusement, l'élection de Charles Taylor en 1997 n'a pas mis fin au conflit du Libéria. | UN | ولسوء الحظ إن انتخاب تشارلز تيلور في عام 1997 لم يضع حدا للصراع في ليبريا. |
Kitty, ce n'est quand même pas à cause de moi et Lynn Taylor ! | Open Subtitles | كيتي، هذا لا يمكن ان يكون فقط من اجل لين تايلر |
Le Tribunal spécial a également fait valoir que Charles Taylor était en contact téléphonique permanent avec ses complices au Libéria. | UN | وشددت المحكمة الخاصة أيضا على أن تشارلز تايلور كان على اتصال هاتفي دائم بشركائه في ليبريا. |
Les représentants de l'Australie et du Royaume-Uni posent des questions, auxquelles M. Taylor répond. | UN | وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والمملكة المتحدة رد عليهما البروفسور تايلور. |
Toutefois, il n'est pas certain que le Gouvernement libérien mettra au nombre de ses priorités la récupération des avoirs volés pendant le régime Taylor. | UN | بيد أنه من غير الواضح ما إذا كانت حكومة ليبريا ستختار جعل استعادة الأصول المسروقة خلال فترة حكم تايلور من أولوياتها. |
Ces affaires seront jugées en parallèle avec le procès Taylor. | UN | وستجرى المحاكمة المتعلقة بهاتين القضيتين بموازاة محاكمة تايلور. |
Jay, peux-tu amener les valises dans la cabine des Taylor. | Open Subtitles | ايمكنك اخذ الحقائب إلى كوخ تايلور ياجاي ؟ |
Un proche de Taylor est mort il y a 2 mois. | Open Subtitles | شخص ما في حياة تايلور توفي قبل شهرين بالظبط |
Depuis que tu m'as dit que j'étais Taylor, je... me suis concentrée sur ce que ça voulait dire pour moi, mais... tu as vécu avec ça pendant 25 ans. | Open Subtitles | أتعلم ، منذ أخبرتني أنني تايلور قد كُنت أركز على معنى هذا الأمر ، لكن لقد كُنت تعيش مع هذا الأمر لــ25 سنة |
Comme vous pouvez voir sur mon tableau prémonitoire, notre mariage sera un parfait mélange de la sainteté de Liz Taylor, | Open Subtitles | وكما ترون من خلال لوح الرؤية الأولية ، زفافنا سيكون مقتبس من الثالوث المقدس لليز تايلور |
Monty, la compagnie qui a acheté le restaurant de Daichan c'est Taylor investissements ? | Open Subtitles | مونتي .. هل الشركة التي أشترت مطعم دايجان هي أستثمارات تايلور ؟ |
Dites à M. Taylor que si vous êtes en retard à l'entraînement, c'est parce que vous avez été collés. | Open Subtitles | انتم الاثنين اخبروا الكابتن تايلور انكم ستتأخرون على التدريب اليوم لاننى سوف أبقيكم فى الحجز |
Eh bien, eh bien, si ce n'est pas Skills Taylor, nouvel assistant de l'entraîneur principal des Raiders de Tree Hill. | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا .. اذا لم يكن سكيلز تايلور المساعد الجديد لمدرب فريق تري هيل رايفنز |
On a un conseiller scientifique sur le site, Dr Malcolm Taylor. | Open Subtitles | إن لدينا مستشار علمي في الموقع، دكتور مالكولم تايلور |
Écoute, Taylor, j'ai dit à Allison et à Tommy que je serais juste envers toi, et je le suis. | Open Subtitles | انتظر تايلور ، قلت لأليسون و تومي بأن أفعل ماهو صحيح اتجاهك ، وأنا كذلك. |
Par ailleurs, en 2003, le Tribunal spécial de la Sierra Leone a inculpé Taylor pour crimes contre l'humanité. | UN | كما وجهت المحكمة الخاصة في ليبريا في عام 2003 اتهاما إلى تيلور بارتكاب جرائم ضد الإنسانية. |
Les sanctions interdisent de voyager à 85 personnes, parmi lesquelles d'importantes personnalités et leur conjoint, associés à l'ex-Président Taylor. | UN | وتحظر هذه الجزاءات سفر 85 شخصا، من ضمنهم أشخاص بارزون وزوجاتهم الذين لهم صلة بالرئيس السابق تشارلز تيلور. |
Problèmes causés par la présence de Charles Taylor en Sierra Leone | UN | الاضطرابات التي تسبب فيها وجود تشارلز تيلور في سيراليون |
Elle est actuellement commandée par le général Benjamin Yeaten, un proche confident du Président Taylor. | UN | وقائدهم الحالي هو اللواء بنيامين ييتن، وهو من المؤتمنين المقربين من الرئيس تايلر. |
L'actuel Gouverneur, John Kelley, a été nommé en 1996 et le Ministre principal, Derek Taylor, a prêté serment en 1999. | UN | 6 - عين الحاكم الحالي، جون كيلي، في عام 1996. وأقسم رئيس الوزراء ديريك تيلر اليمين لشغل منصبه في عام 1999. |
Député du comté de Margibi Ancien commandant des NPFL de Taylor | UN | قائد سابق في القوات القومية الوطنية الليبرية التابعة لتايلور |
M. Mike Smith*, Mme Robyn Mudie**, Mme Julia Feeney, M. Mark Sawers, Mme Rachel Moseley, Mme Robyn Hodgkin, Mme Catherine Holliday, Mme Jessie Taylor, M. Stuart Brady, M. Aiden Whyatt. | UN | السيد مايك سميث*، السيد روبين مودي**، السيدة جوليا فيني، السيد مارك ساورز، السيدة راشيل موسلي، السيد روبين هودجكين، السيدة كاثرين هوليدي، السيدة جيسي تيلور، السيد ستيوارت برادي، السيد آيدِن وايات. |
"La seule survivante à cette nuit fatidique est Grace Taylor." | Open Subtitles | الوحية التى نجت من هذة الليلة كانت جريس تاليور |
Je sais ce que Taylor a dit. | Open Subtitles | أعلم أن تايلو قال شيئاً عني |
Il a décliné l'invitation et continué d'affirmer qu'il n'avait entretenu avec M. Taylor que des rapports strictement amicaux et non commerciaux. | UN | غير أنه رفض وظل يدعي أن علاقته بتايلور هي علاقة صداقة لا صلة لها بتاتا بالأنشطة التجارية. |
Bonjour, je m'appelle Freddie Taylor. | Open Subtitles | مرحباً , أهلاً أنا (فريدي تايلولر) |