J'aurais dû te le dire il y a longtemps, mais je ne pensais pas que ça irai si loin. | Open Subtitles | كان علي إخبارك منذ وقت طويل، ولكني لم أعتقد قطّ أن الأمر سيتطور لهذه الدرجة. |
Je voulais te le dire, mais je voulais d'abord être sûre que tu viendrais. | Open Subtitles | إسمع كنت أريد إخبارك لكني أردت التأكد من أنك آت أولاً |
Je dois te le dire, les proportions de lait et de brandy... c'est parfait. | Open Subtitles | على أن أخبرك نسبه شراب البيض الى البراندى فى هذا ممتازه |
Je ne peux pas te le dire, mais quelqu'un est en train d'essayer me piéger. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك , لكن هناك شخص ما يحاول لان يضعني بالصورة |
J'allais te le dire ce soir afin de t'expliquer pourquoi j'ai laissé ce message | Open Subtitles | كنت سأخبرك هذه الليلة وأشرح لك لماذا تركت لها تلك الرسالة |
Je suis entré, j'ai vu à quel point tu es belle et je devais te le dire. | Open Subtitles | لا، دخلت لهنا ورأيت كم أنتِ جميلة وكان عليّ إخباركِ |
Je voulais te le dire, mais je savais que ça te mettrait en danger. | Open Subtitles | لقد أردت إخبارك لكنني علمت أن هذا سيضعك فقط في خطر |
Je voulais te le dire, mais on était un peu fous. | Open Subtitles | أردت إخبارك ليلة البارحة ولكن كل شيء كان جنونياً |
Hum, et je voulais te le dire depuis un moment, mais je ne savais pas comment tu allais réagir, alors j'avais un peu peur de t'en parler. | Open Subtitles | اممم، وهذا شيء أردت إخبارك به منذ فترة، ولكني لم أكن متأكدًا من رد فعلك، لذلك كنت قلقًا بعض الشيء بشأن إخبارك. |
{\pos(192,280)}Je voulais te le dire. Je l'ai écrit dans ma main. Tu vois ? | Open Subtitles | نويت إخبارك و كتبت كل شيئ علي يدي ، أتري ؟ |
J'étais populaire auprès des bonnes personnes je peux te le dire. | Open Subtitles | كنت ذو شعبية مع الناس المناسبين أستطيع إخبارك بذلك |
Non, je voulais juste passer pour te le dire en personne. | Open Subtitles | لا، أردت فقط المرور عليك و إخبارك بالأمر بنفسي |
En effet. Mais c'est pas pour ça que je peux pas te le dire. | Open Subtitles | في الواقع، لا أتذكر، لكنني لا أستطيع أن أخبرك لأسباب أخرى. |
Je voulais vraiment te le dire, mais ce n'était pas à moi de le faire. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بشدة ولكني اعتقد انه لم يكن سري لاخبرك به |
Tu étais tellement sensible. Tu étais tellement gentil, je n'ai pas pu te le dire. | Open Subtitles | كنت حساس للغاية كنت طفلاً حساساً , و لم أستطع أن أخبرك |
Je voulais te le dire, mais j'avais peur de te perdre. | Open Subtitles | كنت اوًد اخبارك لكني كنت خائفاً من أنا أفقدك |
J'allais te le dire entre le fromage et le dessert. | Open Subtitles | كنت سأخبرك ما بين التحلية و مقبلات الجبن |
J'ai pensé à tout un plan pour toi dans l'avion, mais je n'ai pas pu te le dire puisque malheureusement nous n'étions pas à côté. | Open Subtitles | ابتكرت خطة لك و أنا على متن الطائرة و لم أستطيع إخباركِ لأنّنا لسوء الحظ لم نجلس معاً |
Si j'oublies de te le dire plus tard, j'ai passé un bon moment ce soir. | Open Subtitles | اذا نسيت ان اخبرك فيما بعد انني قضيت حقا وقتا جيدا الليلة |
Combien de fois dois-je te le dire ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي يجب أن أخبركِ فيها هذا؟ |
J'attendais le bon moment pour te le dire. | Open Subtitles | مهلاً، كُنت أبحث عن الوقت المناسب لأخبرك |
Je sais ce que tu penses. Je voulais juste attendre notre anniversaire pour te le dire. | Open Subtitles | أعلم ماذا تظن ، أنا فقط أردت الإنتظار حتى يوم ذكرى زواجنا لإخبارك |
Je suis carrément effrayée de te le dire, mais... la vérité c'est... ce n'était pas Barbara Chen, c'était moi. | Open Subtitles | والان مرعوبة ذعراً من أخبارك لكن الحقيقة أنها لم تكن بابرا شان, كنت انا |
Il a essayé de me battre parce que je voulais te le dire. | Open Subtitles | ثمّ أرادَ ضَرْب الخري خارج منّي لأن أردتُ إخْبارك. |
C'est ce que j'ai toujours voulu être, et j'avais trop peur de te le dire parce que je ne pensais pas que tu me voulais. | Open Subtitles | هذه هي التي اردت دائما ان اكونه وكنت خائفة جدا أن اخبرك بذلك لأنني لم اكن اظن بانك سوف تحبني |
J'allais te le dire au brunch. | Open Subtitles | لقد كنت سأقوم بإخبارك هذا ما كان من أجله فطور غداً |
J'allais te le dire, mais le sujet n'est pas apparu. | Open Subtitles | كُنت سأخبركِ, و لكن الموضوع لم يظهر بعد. |
Je ne peux pas utiliser le langage des signes... et je voulais te le dire avant, mais j'ai pensé que je devrais le dire à tout le monde d'un coup. | Open Subtitles | أنا آسفة لا أستطيع أن أقول هذا بالإشارة وأنا كنت أريد أن أقول لك قبل، لكن أعتقدت أنه يجب أن أقوله للجميع مرة واحدة. |