Vaudrait mieux pas que ton père te voie faire ça à table. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يراك والدك تفعلين ذلك على المائدة |
Je veux que le monde te voie comme moi je te vois. | Open Subtitles | مالطريقة الافضل للعالم كي يراك بها كاللتي أراكِ بها كل يوم ؟ |
Et je sais que tu voulais qu'elle te voie différemment. | Open Subtitles | وانا اعلم إنك أردتها أن تراك بمنظور مختلف |
Écoute, tu dois partir d'ici avant que le CCPD ne te voie. | Open Subtitles | يا إلهي، حسنًا، انظر علينا الخروج بك من هنا قبل أن تراك الشرطة |
- Dis donc... tu veux vraiment que personne te voie ? | Open Subtitles | يا عيسى. أنتِ لا تريدِ أن يراكِ الناس حقاً. |
Ou au moins, entre ici, que je te voie. | Open Subtitles | أو على الأقل تعالي إلى الداخل لأستطيع رؤيتكِ |
Elle verra tes affaires, elle comprendra, mais il ne faut pas qu'elle te voie. | Open Subtitles | هي سوف ترى حاجياتك، وستفهم لكن لا يجب أن تراكِ |
Mais tu devrais probablement partir avant que quelqu'un te voie. | Open Subtitles | لكن على الأرجح عليك أن تذهب قبل أن يراك أحد ما |
Couvre-toi, avant que ton armée ne te voie saigner comme un mortel. | Open Subtitles | غطي نفسك قبل أن يراك جيشك الموالي تنزف كالبشر. |
Je n'ai pas envie qu'il te voie comme ça. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لا يريد أن يراك على هذا النحو |
Dig. Ecoute, file moi 20... Et vite avant que mon pôte te voie. | Open Subtitles | يا رجل، أعطني عشرين دولاراً و امضِ في حالك قبل أن يراك شريكي |
Quand tu es montée dans le taxi... retire ton slip, sans que le chauffeur te voie. | Open Subtitles | خذي تاكسي و عندما تكونين في التاكسي اخلعي الكيلوت و لكن لا تدعي السائق يراك |
Que personne ne te voie ! | Open Subtitles | لا تدع أحد يراك .. اختفي بالداخل سيكون هذا مسليا |
Je voulais que ta mère te voie la première parce qu'elle avait rêvé de toi toute sa vie. | Open Subtitles | أردت ان تراك امك أوّلاً لأنها قد حلمت بك طوال حياتها بالكامل |
Tu veux vraiment qu'elle te voie comme ça ? | Open Subtitles | هل تريدها حقاً ان تراك تقوم بحركة جبانة كهذه؟ |
Vite, file. Faut pas qu'elle te voie ici. | Open Subtitles | عليك الذهاب، لا يمكنها أن تراك من المفروض أنك مفقودة |
Continue de te trémousser pour qu'Il te voie. | Open Subtitles | فقط عليك الإستمرار بهز جسدك، إنه سوف يراكِ. |
Tu ne peux plus rien. Partons avant qu'on te voie ici. | Open Subtitles | لا شيئ يمكنك عمله يجب أن نذهب قبل أن يراكِ أحد |
Fallait que je te voie. | Open Subtitles | إفهميني، أردت بشدة رؤيتكِ |
Tu peux le prendre sans qu'elle te voie ? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ الحصول عليه مِن دون أن تراكِ أمّكِ؟ |
Il ne faut pas qu'on te voie. Laisse-les fermés. | Open Subtitles | لا يجب ان يروك هنا عليك ان تتأكدى دوماً من غلق هذه |
Ce qui est important c'est que je te voie comme tu es. | Open Subtitles | ما يهم لي بأنّني أَراك لمَنْ أنت. |
Je voulais pas que tu t'enfuies et que ta mère te voie plus jamais. | Open Subtitles | أعني، أنك كنت ستهرب ولن تتمكن أمك أبدا من رؤيتك |