Le programme de traitement électronique de l'information (TEI) qui permettra de gérer ce système est en cours de développement et sera installé en 1994. | UN | ويجري حاليا العمل على وضع برنامج التجهيز الالكتروني للبيانات اللازم لتشغيل النظام من أجل تنفيذه في ١٩٩٤. |
Matériel de TEI et logiciel | UN | معدات وبرامج التجهيز الالكتروني للبيانات |
TEI – opérations et soutien | UN | عمليــات التجهيـز الالكتروني للبيانات ودعمه |
Ces informations peuvent être fournies au moyen d'un document de transport de marchandises dangereuses ou, avec l'accord du transporteur, par les techniques du TEI et de l'EDI. | UN | ويجوز تقديم هذه المستندات في وثيقة نقل البضائع الخطرة أو، بموافقة الشاحن، عن طريق أساليب المعالجة الإلكترونية للبيانات وتبادل البيانات الإلكتروني. |
Les dépenses prévues pour la formation en matière de TEI s'élèvent à 350 000 dollars. | UN | وتبلغ تقديرات الميزانية للتدريب في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات ما مقداره ٠٠٠ ٣٥٠ دولار. |
TEI – opérations et soutien | UN | عمليــات التجهيـز الالكتروني للبيانات ودعمه |
Il est aidé dans sa tâche par les membres de la section du TEI : | UN | ويساعده في ذلك موظفان في قسم التجهيز الالكتروني للبيانات: |
17.85 Les ressources prévues à ce titre (56 200 dollars) doivent permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de traitement de textes et de TEI. | UN | ١٧ - ٨٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٥٦ دولار للوازم والمواد المتعلقة بتجهيز النصوص والتجهيز الالكتروني للبيانات. |
Fournitures de TEI | UN | لوازم التجهيز الالكتروني للبيانات |
17.85 Les ressources prévues à ce titre (56 200 dollars) doivent permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de traitement de textes et de TEI. | UN | ١٧ - ٨٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٥٦ دولار للوازم والمواد المتعلقة بتجهيز النصوص والتجهيز الالكتروني للبيانات. |
TEI/appui matériel | UN | عامــل فنــي للتجهيــز الالكتروني للبيانات/ اﻷدوات الكهربائية |
Transmissions/TEI/Magasins Matériel/entretien/entreposage | UN | الاتصالات/التجهيز الالكتروني للبيانات/المخازن/ المعدات/الصيانة/ المستودعات |
Les ressources prévues doivent permettre d'acheter des pièces de rechange et des fournitures de TEI, à raison de 500 dollars par mois, et, pour les autres types de mobilier et de matériel, de couvrir le coût des pièces détachées et de l'entretien, à raison de 500 dollars par mois. | UN | يرصد اعتماد لقطع غيار ولوازم التجهيز الالكتروني للبيانات بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا وقطع غيار وصيانة لﻷثاث والمعدات اﻷخرى بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا. |
Fonds autorenouvelable des pochettes de documentation Fonds renouvelable CIC/TEI b/ | UN | الصنـدوق الدائر للتجهيز الالكتروني للبيانات/مركز الحساب الدولي |
25. Prévisions de dépenses de TEI | UN | ٢٥ - الاحتياجات المتعلقة بالتجهيز الالكتروني للبيانات. |
17.85 Les ressources prévues à ce titre (61 400 dollars) permettront de financer l'achat de fournitures pour le TEI et des accessoires. | UN | ٧١-٥٨ يُقترح إدراج مبلغ ٤٠٠ ٦١ دولار للوازم ومواد التجهيز الالكتروني للبيانات. |
17.85 Les ressources prévues à ce titre (61 400 dollars) permettront de financer l'achat de fournitures pour le TEI et des accessoires. | UN | ٧١-٥٨ يُقترح إدراج مبلغ ٤٠٠ ٦١ دولار للوازم ومواد التجهيز الالكتروني للبيانات. |
5.4.1.1.3 Lorsque les informations relatives aux marchandises dangereuses sont fournies au transporteur à l'aide des techniques du TEI ou de l'EDI, l'expéditeur doit pouvoir produire sans délai ces informations sous forme de document sur papier, où elles apparaitront suivant l'ordre prescrit dans le présent chapitre. " . | UN | 5-4-1-1-3 وعند تقديم المعلومات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة إلى الشاحن عن طريق أساليب المعالجة الإلكترونية للبيانات وتبادل البيانات الإلكتروني، يجب أن يكون بوسع الشاحن تقديم المعلومات بدون تأخير كوثيقة مطبوعة، مع تقديم المعلومات بالترتيب المطلوب بموجب هذا الفصل. " . |