"théories" - Traduction Français en Arabe

    • النظريات
        
    • نظريات
        
    • نظرية
        
    • نظرياتك
        
    • النظرية
        
    • نظرياتي
        
    • بنظريات
        
    • بالنظريات
        
    • للنظريات
        
    • نظرياته
        
    • نظريّات
        
    • ونظريات
        
    • النظريّات
        
    • نظرياتنا
        
    • نظريته
        
    Ce chapitre exposera les différentes théories des fluctuations cycliques, qui comprennent les théories exogènes et endogènes. UN يعرض هذا الفصل النظيرات البديلة للتقلبات الدولية، بما في ذلك النظريات الخارجية والداخلية.
    En bref, c'est l'une des vieilles théories sur lesquelles les régimes antidémocratiques et antilibéraux se fondent. UN وقصارى القول إن تلك واحدة من النظريات القديمة التي تقوم على أساسها أنظمة معادية للديمقراطية والليبرالية.
    Nous prônons un système de sécurité collectif, qui soit universel, capable de se libérer des théories et des doctrines militaires de dissuasion nucléaire. UN ونؤيد إنشاء نظام جماعي عالمي للأمن يمكنه أن يحررنا إلى الأبد من النظريات والأفكار العسكرية المتعلقة بالردع النووي.
    La physique newtonienne ignorait en effet les théories de la mécanique quantique et de la relativité défendues notamment par Albert Einstein. UN فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون.
    Comment réduire l'écart entre les théories de la gouvernance et les instruments et pratiques nécessaires pour renforcer ou restaurer la gouvernance autochtone? UN :: كيف يتم سد الفجوة بين نظريات الحكم والأدوات والممارسات الفعلية الضرورية لتعزيز أو بناء الحكم عند الشعوب الأصلية؟
    La Commission n'a pas besoin de se pencher sur chacune de ces nombreuses théories. UN وتحتاج لجنة التحقيق إلى تناول كل نظرية من هذه النظريات المتعددة على حدة.
    Au fil du temps, les historiens ont imaginé de nombreuses théories sur l'origine de la bête. Open Subtitles بمرور الزمن, كتب التاريخ ورد بها العديد من النظريات عن اصل الرجل المتوحش
    Ses théories sont parmi les plus célèbres qui seront testées dans le LHC, mais il ne sait pas si elles sont vraies. Open Subtitles له بعض النظريات الأكثر شهرة التي سيتم اختبارها في المصادم لكنه لا يعرف إذا كان أي منها صحيحا
    Tu ne fais que prouver des théories qui datent maintenant. Open Subtitles لكنك تثبت فقط النظريات التي قدمت قبل شهور
    Mais le prix Pulitzer est souvent parti de théories farfelues. Open Subtitles لكن العديد فازوا بجائزة بولتزر بسبب النظريات الغريبة
    Il en est résulté des théories correspondant à ces pratiques. UN ووفر ذلك النظريات اللازمة لهذه العمليات.
    Beaucoup de théories tentent d'expliquer la disparition des civilisations maya. Open Subtitles هناك نظريات عديدة عن سبب اختفاء الحضارة المايانية.
    Il y a trois théories essentielles sur les dépôts sédimentaires. Open Subtitles هناك ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب
    Il y a trois théories essentielles... sur les dépôts sédimentaires. Open Subtitles توجد ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب
    Walt, il a basé son travail sur les théories du FBI sur les crimes en série. Open Subtitles انتظر، لقد بنى عمله بناءاً على نظريات اللإف بي آي في تتابع الجريمة
    Diverses théories et stratégies du développement ont été échafaudées. UN ووضعت نظريات واستراتيحيات مختلفة للتنمية.
    Certains de ces concepts sont juste des théories dans les meilleures universités de robotique du monde. Open Subtitles بعض هذه المفاهيم ليست سوى يجري نظرية في أفضل الجامعات الروبوتية في العالم
    Écoute, si après sept ans de folles théories tu n'as pas encore été interné, je pense que tu es hors de danger. Open Subtitles ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً
    Les mesures d'action palliative en faveur des femmes semblent possibles en théories mais sont rejetées dans la pratique. UN وتبدو التدابير الايجابية لصالح المراة ممكنة من الناحية النظرية ولكنها مرفوضة من الناحية العملية.
    J'ai eu une révélation. J'ai trouvé comment appliquer mes théories. Open Subtitles اكتشفت كيف أطبّق نظرياتي في السّفر عبر الزمن.
    Auparavant, des juristes, des publicistes et des techniciens avaient avancé diverses théories sur la nature et l'étendue des droits existant à l'égard du plateau continental ou pouvant être exercés sur lui. UN وقبل صدور هذا الإعلان، كان حقوقيون وأخصائيون في القانون العام وفنيون قد قالوا بنظريات مختلفة بشأن طبيعة ونطاق الحقوق القائمة بشأن الجرف القاري أو التي يمكن ممارستها فيه.
    Je ne crois pas. Ca n'a pas les théories logiques de voyage dans le temps. Open Subtitles لا , لا اعتقد ذلك ذلك لس ثابتا بالنظريات بالسفر عبر الزمن
    Pas de différentes théories, pas d'autres suspects, aucune marge de manœuvre, pas de place à l'interprétation. Open Subtitles لا للنظريات البديلة ولا لمشتبهين اخرين لا لجداول الوقت الغامضة ولا لغرف التفسيرات
    À condition qu'il arrete de poursuivre ses folles théories de conspiration Open Subtitles على شرط أن يتوقف عن ملاحقة نظرياته حول المؤامرة.
    C'est une autre de tes théories de la conspiration ? Open Subtitles أهذه واحدة أخرى من نظريّات المؤامرة خاصّتك؟
    Quelques participants ont souligné la nécessité de rechercher d'autres modèles et théories. UN وشدّد بعض المشاركين على الحاجة إلى البحث عن نماذج ونظريات بديلة.
    Vous connaissez mon histoire avec ce type, et vous voyez que certaines des théories qu'il échaffaude peuvent tomber à côté de la plaque, donc je ne crois pas qu'il s'adapterait bien ici. Open Subtitles فأنت تعلم تاريخي معه، وترى أنّ بعض النظريّات التي يطرحها لا تُحقّق. وأنا لا أظنُّ أنّهُ مُناسب للعمل هنا.
    Nos théories sur l'intelligence des raptors et sur ce qu'ils peuvent faire étaient très incomplètes. Open Subtitles كل نظرياتنا عن ذكاء الرابتور و ما كان بقدرتها أن تفعل لم تكن حتى قريبة من الحقيقة
    Et t'as pas entendu ses théories sur les lombrics de l'espace. Open Subtitles لكن يجب أن تسمعي نظريته حول الديدان الفضائية المتحولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus