Vu ce que tu as fait à son visage, Toi aussi tu veux savoir. | Open Subtitles | نظراً لما فعلته بوجهه فيبدو أن هذا ما تريد أنت أيضاً |
Si je me fais renvoyer de cette école, Toi aussi. | Open Subtitles | إن فُصلتُ من هذه الكليّة، ستُفصل أنت أيضاً. |
Si je peux le trouver, Toi aussi. | Open Subtitles | إن إستعطت أن أكتشف الأمر فيمكنك أنت أيضا. |
C'est un super rôle, maman. Tu vas adorer. Toi aussi, papa. | Open Subtitles | إنه دور جيد أمي, سوف تحبينه وأنت أيضاً أبي. |
Toi aussi. | Open Subtitles | وأنت كذلك ، وكُنت تعلم هذا الأمر طوال تلك الفترة |
Et je... sais que Toi aussi, mais... je n'en peux plus. | Open Subtitles | وأعلم أنك حاولت أنتِ أيضاً لكن لا أستطيع مواصلة القيام بهذا بعد الآن |
L'erreur de diagnostique de ton père signifie que tu vas bien, Toi aussi. | Open Subtitles | تشخيص أبيك الخاطئ يعني أنك أنت كذلك لا تعاني من المرض |
Et dorénavant, Toi aussi tu ne seras rien pour moi. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت أيضاً لا شيءَ لي |
J'avais la chance de recommencer à zéro, et maintenant Toi aussi. | Open Subtitles | حصلت على فرصة للبدء من جديد والآن ستفعل أنت أيضاً الأمر ذاته |
Et je t'aime Toi aussi mon gros. | Open Subtitles | وأحبك أنت أيضاً أيها الوسيم وأحبك أنت أيضاً أيها الوسيم |
Toi aussi, Happy. Je peux t'entendre par dessus les micros. | Open Subtitles | أنت أيضا هابي،يمكنني سماعك عبر الميكرفون |
Si tu les laisses vivre, ils reviendront armé et me tueront, et peut-être Toi aussi. | Open Subtitles | إذا تركتهم يتركون، هم سيعودون بالأسلحة ويقتلونني ولربّما أنت أيضا. |
Toi aussi, à un certain moment dans ta vie. | Open Subtitles | أنت أيضا حصلت على قصة شعر في مرحلة ما من حياتك. |
- T'as des options. - Toi aussi. | Open Subtitles | ـ لديك خيارات يا أخي ـ وأنت أيضاً لديك خيارات |
Je l'ai été. Toi aussi, souvent, sauf erreur de ma part. | Open Subtitles | وأنت أيضاً تزوّجت مرتين إلّم أكن مخطئة ؟ |
- Ça, c'est nul. Le film aussi, Toi aussi. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً، هذه فكرة سيئة .والفيلم سيء وأنت كذلك |
Donc Toi aussi tu pars ? | Open Subtitles | لكنني لن أدعك تعاملني بهذه الطريقة حسناً ,ستغادرين أنتِ أيضاً ؟ |
Je dois aller travailler. Et apparemment, Toi aussi. | Open Subtitles | جسنٌ، إسمع عليَ الذهاب للعمل، وعلى ما يبدو، أنت كذلك |
Je n'aurais pas pu vivre si tu m'avais haï Toi aussi. | Open Subtitles | لما كان بإستطاعتى العيش لو كنت كرهتنى انت ايضا |
Tu sais, elle m'a trainée jusqu'ici. Elle peut le faire avec Toi aussi. | Open Subtitles | تعلم أنّها جرجرتني إلى هنا، ربما أنت أيضًا. |
Si je l'étais, vous seriez mort. - Toi aussi. | Open Subtitles | لو أنا حارس الكاردينال أنت ستكون ميت وكذلك أنت |
Tallulah, reste derrière. Toi aussi, Martha. Les Esclaves cochons sont entraînés à tuer ! | Open Subtitles | تاللولاه تراجعي, وأنتِ أيضاً يا مارثا الخنازير العبيدة مدرَّبة على القتل |
Tu aurais dû dire quelque chose. Oui. Et Toi aussi. | Open Subtitles | كان يجدُر بك تنبيهي ــ نعم ، و أنتَ أيضاً |
Tout le monde dehors. Allons-y. Toi aussi, mec. | Open Subtitles | الجميع للخارج، هيا بنا وأنت أيضًا يا رجل |
L'autopsie était correcte sur le déroulé des événements... et Toi aussi. | Open Subtitles | كان تقرير تشريح الجُثة مُحقاً بشأن الجدول الزمني وأنتِ كذلك |
Nous croyons que quelqu'un a pu délibérément empoisonner Billy et ses amis, et Toi aussi. | Open Subtitles | سممت عمدا بيلي ورفاقه، وأنت أيضا. ومن ما كنت تقول لنا الآن، |
- T'es vraiment beau, ce soir. - Merci, Toi aussi. | Open Subtitles | تبدو لطيف جداً اللّيلة شكراً لك، كذلك أنت |