La personne qui s'est tenue près de ce poster a essayé d'envoyer un message tordu. | Open Subtitles | أياً من وضع هذا الملصق الإعلاني كان يريد أن يبعث برسالة ملتوية |
Je me demande à quel acte tordu t'as bien pu penser, cette fois. | Open Subtitles | لايمكنني حتى التخيل أي فعل شاذ ملتوي فكرتي به هذه المرة |
Je sais que Gray est tordu, sûr, mais il a des principes. | Open Subtitles | أعني، الملتوية رمادي، بالتأكيد، ولكن كان لديه مبادئ. |
C'est risqué. Les politiciens ont le cerveau tordu. | Open Subtitles | أعلم أن أمر خطير خاصةً أنه رجل سياسة، مخه منحرف تماماً |
Montre-moi quelqu'un qui dit toujours la vérité, et je te montrerai un tordu. | Open Subtitles | أرني شخصاً دائم الصدق، لأرك شخصاً غريب الأطوار |
Oh rien, je me suis tordu le cou. Je reviens. Toi réchauffe le dîner. | Open Subtitles | اوه لاشيء لقد لويت رقبتي فقط ساعود حالا بينما تسخنين الطعام |
Il acheta un chat tordu Qui attrapa une souris tordue | Open Subtitles | اشترى قطة ملتوية التي اشتعلت الماوس ملتوية |
Il acheta un chat tordu Qui attrapa une souris tordue | Open Subtitles | اشترى قطة ملتوية التي اشتعلت الماوس ملتوية |
Ainsi, son âme tordue tomba Dans un enfer tordu | Open Subtitles | لذلك، لديك فطيرة الروح أسفل دوامة إلى الجحيم ملتوية |
Cain n'est pas assez malin pour venir avec un plan, même aussi tordu que ça. | Open Subtitles | كاين ليس ذكيٌ بأن يأتي إلى هنا ومعه خطة حتى ولو واحد ملتوي على هذا |
C'était complètement tordu, mais il s'est avéré qu'il utilisait cette femme avec une agénésie sacrale, ce qui est ... | Open Subtitles | ذهب بعيدًا، إنه ملتوي تمامًا، لكن اتضح لاحقًا أنه استخدم تلك المرأة فقط لإخافة ... |
Ou est-ce que vous êtes née avec cet esprit dérangé et complètement tordu ? | Open Subtitles | أو أن الأفكار الملتوية تجري في عقلك وماثلة منذ كنتِ في الرحم؟ |
Aurora t'a transformée parce que, dans son esprit tordu, elle pensait que mon affection pour toi s'affaiblirait. | Open Subtitles | أورورا تحول لك ل، لها في متاهة قليلا الملتوية من العقل، انها تعتقد المحبة بلدي لك أن تبرد. |
D'accord je résoudrais le scénario tordu que vous nous avez pondu. | Open Subtitles | إلا إذا كان يفضل سوف أحل أي سيناريو جريمة منحرف تبتكره |
Je veux me débarrasser de ce tordu. | Open Subtitles | لا أعلم ، أنا أحاول التخلص من الرجل غريب الأطوار هناك |
En fait, je crois que je me suis tordu la cheville en sautant pour sortir de cette chambre pleine de lits muraux. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اظن بإنني لويت كاحلي حينما قفزت من الغرفة المليئة بالاسرة |
Je suis Kim Ki Soo. mais je me suis tordu le cou. | Open Subtitles | أنا كيم كى سوو أثناء الحادثة , أنا كنت على وشك مساعدة جيونج وو لكن رقبتى إلتوت |
Entrer dans son cerveau tordu. | Open Subtitles | أريد أن تدخلوا عقله المنحرف ما الذي يقوده؟ |
Quelqu'un lui a tordu le bras au point de le casser. | Open Subtitles | أحدهم لوى يد تلك الفتاة الصغيرة بشدة كافية لكسرها |
Car c'est le seul endroit au monde qui sait que l'amour est tordu. | Open Subtitles | لأنّ هذا هو المكان الوحيد في العالم الذي يعرف... أنّ الحبّ أعوج |
Ce tordu plongeait les corps dans la chaux vive. | Open Subtitles | ذلك المختل عقليّاً تخلص من كل جثثهم في الجير |
Et je devine où ils sont et qui est ce tordu. | Open Subtitles | ولديّ حدس قوي عن مكان أولئك الركاب ومن هذا المعتوه |
Ils sont connectés à lui et peut importe ce qu'il mijote dans son esprit tordu. | Open Subtitles | إنّهم على علاقة به و ما يحاول فعلهُ في ذلك العقل الملتوي. |
Il était une fois, un arbre tordu et un arbre droit. | Open Subtitles | كان يامكان في قديم الزمان كان هناك شجرة معقوفة وشجرة مستوية |
Quand Pénélope s'est tordu la patte, j'étais désespéré. | Open Subtitles | عندما لوت بنلوبي كاحلها هتاك إعتقد بأننا قد فعلناها |