Tout le monde à la CIA le sait sauf toi. | Open Subtitles | و الجميع في الإستخبارات يعلم هذا إلا أنت |
Tout le monde à National city a une opinion sur moi. | Open Subtitles | الجميع في ناشيونال سيتي و حصلت رأي حول لي. |
Elle oblige Tout le monde à apprendre comment utiliser ces choses. | Open Subtitles | إنها تجبر الجميع على تعلم كيفية عمل هذه الأشياء. |
Il a encouragé Tout le monde à travailler de concert pour s'assurer que les parties respectent pleinement leurs engagements. | UN | وحث الجميع على العمل سويا لكفالة الالتزام الكامل من جانب الأطراف قولاً وفعلاً. |
Pour le plan final des sièges, j'ai mis Tout le monde à la table cinq, car je ne veux pas que ça éclipse ton mariage. | Open Subtitles | بالنسبة لمخطط النهائي للجلوس قررت أن ينتقل الجميع إلى طاولة 5، لأنّي لا أريد أيّ أحد أن يغطي حفل زفافكِ. |
La bombe explose et... Tout le monde à portée explose en milliard de morceaux. | Open Subtitles | .عندماتنفجرالقنبلة. و كل شخص في قطر الانفجار يتحول إلى مليار قطعة |
Tout le monde à l'école dit que la police le recherche. | Open Subtitles | كل من في المدرسه يقولون ان الشرطه تبحث عنه |
Tout le monde à l'hôpital était si inquiet pour toi. | Open Subtitles | كلّ شخص في المستشفى قلقان عليك. |
Tout le monde à l'école dit délit de fuite. | Open Subtitles | الجميع في المدرسة يقولون أنه كان حادث إصطدام و هروب |
Il a montré Tout le monde à Central City que leur héros était pas assez bon pour l'arrêter. | Open Subtitles | وأظهر الجميع في مدينة سنترال أن بطلهم لم يكن جيدة بما فيه الكفاية لمنعه. |
Tout le monde à l'inferno sait que si une fille égratigne un client elle sera punie. | Open Subtitles | الجميع في الدار يعلمونّ إذا خدشتّ فتاة زبونّ فأنها ستعاقب جراءً لذلكِ |
C'est comme si Tout le monde à Manhattan avait décidé d'être malade aujourd'hui. | Open Subtitles | تعلمين , يبدو الامر وكان الجميع في منهاتن قرروا ان يكونوا مرضى اليوم اسف. |
Le pilote s'est suicidé avec Tout le monde à bord ? | Open Subtitles | كما تعلمون، الطيار يقتل نفسه جنبا إلى جنب مع الجميع على متن الطائرة؟ |
Une technologie conçue pour obliger Tout le monde à penser comme elle. | Open Subtitles | تكنولوجيا صممت لإرغام الجميع على طريقة تفكيرها |
J'espère ne rien interrompre, mais Tout le monde à la plage parle de vous. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن يقطع، ولكن الجميع على الشاطئ يتحدثون عنكم يا رفاق. |
Bien, la fête est finie. Tout le monde à la maison. | Open Subtitles | حسنا , انتهت الحفلة فليعود الجميع إلى الداخل الآن |
Mais je veux Tout le monde à l'intérieur à 1 h. | Open Subtitles | لكني أريد عودة الجميع إلى الداخل في الساعة الواحدة. |
Nous appelons Tout le monde à redoubler d'efforts pour faire en sorte que le développement profite à tous et partout. | UN | وندعو الجميع إلى أن يعملوا ما بوسعهم لكفالة أن تصل التنمية كل شخص وفي كل مكان. |
Daniel, c'est que, presque tout le monde, à un moment de sa vie, doit faire face ou trouver un moyen de ne pas avoir à faire face à ses problèmes. | Open Subtitles | انه تقريبا كل شخص في نقطة ما في حياته عليه ان يتعامل او يعرف كيف لا يتعامل مع هذه الاشياء |
Désolé. Le fait est que Tout le monde à Icône se moque de toi. | Open Subtitles | جداً آسف, النقطة, أن كل من في أيكون يضحكون عليك الآن |
Tout le monde à Reddy Grant apprécie de travailler avec vous. | Open Subtitles | كلّ شخص في ريدي جرانت يقدّر عملك |
Je ne peux vraiment pas approuver ta description et ta façon de vouloir persuader Tout le monde à table que ta version était... | Open Subtitles | في الواقع لم اتفق مع وصفك وطريقة محاولتك لإقناع الكل على العشاء وصفك للحدث كان |
Tout le monde à la cour vous veut enceinte, | Open Subtitles | جميع من في المحكمة يريد منكِ أن تكوني حاملاً |
Je veux que tu ramènes Tout le monde à la maison pour vous reposer. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ الجميع الى المنزل حتى تحصلون على بعض النوم. |
Mais Tout le monde à la ferme ne saurait-il pas utiliser ce produit ? | Open Subtitles | ألا يعرف الكل في مزرعة الجثث كيف يستخدمون هذا؟ |
Il conviendrait de faire participer Tout le monde à l’aventure spatiale, à la découverte de l’espace et à la recherche de la vie pour trouver la place que l’homme occupe dans l’univers et déterminer ce qu’elle signifie pour l’humanité. | UN | وينبغي اشراك كل الناس في المغامرة والاكتشاف اللذين ينطوي عليهما استكشاف الفضاء والبحث عن حياة في أماكن أخرى ، وذلك ، في جملة أمور ، بتثقيفهم في مجال موقع الانسان من الكون وآثار ذلك على البشرية . |
Faisons la tactique où Vince dépasse Tout le monde à "un". | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نعمل واحدة حيث فينس يعبر قبل الجميع فى ثانية |
Maintenant, je veux Tout le monde à plat ventre. | Open Subtitles | حسناً, والآن الجميع أريد الجميع انبطحوا على الأرض. |
Si tu me tues, tu condamnes Tout le monde à bord. | Open Subtitles | إذا قتلتني، فستقتل كل من على الغواصة. |
J'ai fais venir Tout le monde à mes frais et les mettre dans des hôtels, y compris ce mec, qui n'est le parent de personne. | Open Subtitles | لقد دفعت رحلة كل شخص على نفقتي ووضعتهم في فندق من ضمنهم هذا الرجل الذي لا يرتبط بأي شخص حتى |