Tout va bien, on est du FBI, Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام |
Ensuite, soyez rassuré, Tout va bien se passer. | Open Subtitles | وثانيا، أن تطمئن، كل شيء سيكون على ما يرام. لقد حصلت على هذا. |
Tout va bien se passer, maintenant. | Open Subtitles | عزيزتي، سيكون كل شيء بخير من الآن وصاعدا |
Bon écoutes. Tout va bien se passer, ok ? | Open Subtitles | حسناً، أنظري ستكون الأمور بخير ، إتفقنآ؟ |
Ne t'en fais pas ça va aller, tu n'as vraiment pas à t'inquiéter, écoute moi, Tout va bien se passer, je travaille ici, je m'apelle Buddy, ok ça va aller, | Open Subtitles | الممرضة. لا, لا,ستكونالأموربخير. اسمعي , ستكون الأمور على ما يرام |
Tu dis toujours que Tout va bien se passer, et ça finit toujours pire. | Open Subtitles | لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء. |
Tout va bien se passer, il suffit que tu pousses. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير، حسنا. سوف تكونين بخير. -يجب علي أن أضغط فقط، حسنا؟ |
- Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ـ سوف تكون بخير ـ نحن لا نعرف ذلك لحد الآن |
Tout va bien se passer. Fais confiance à BlueBell. | Open Subtitles | أسمع كل شئ سيكون على مايرام فقط تحلى ببعض الثقه فى أهل بلوبيل |
Je sais, bébé, Tout va bien se passer. | Open Subtitles | أعرف يا حبيبتي، أعرف، لكن كل شيء سيكون على ما يرام |
Ne vous inquiétez pas. J'ai déjà appelé à l'aide. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي لقد اتصلت بالمساعدة كل شيء سيكون على ما يرام |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Regarde-moi, Tout va bien se passer. Respire. | Open Subtitles | أنظري إلي، ستكون الأمور بخير فقط، تنفسي |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | حسنًا ستكون الأمور على ما يرام |
Je reviens vous voir, d'accord ? Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سأعود لأطمئن عليه , أوكي كل شيء سيكون بخير |
Mon Dieu. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | يا الهى سوف تكونين بخير |
Tout va bien se passer. Père est le meilleur docteur de Genève. | Open Subtitles | سوف تكون بخير أن والدك أفضل طبيباً فى جينيف |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لا تقلق ، كل شئ سيكون على مايرام |
Ça va aller. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير كلّ شيء سيكون على ما يرام |
Mizgin, Tout va bien se passer. Ne pleure pas. | Open Subtitles | ميزغان ، سيكون الأمر على مايرام أرجوك لا تبكِ |
Vous voyez, Tout va bien se passer. D'accord ? | Open Subtitles | انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟ |
Tout va bien se passer. Retire cette compresse et vérifie qu'il n'y ait pas de saignement. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام. حسنا، هل يمكنك إخراج هذه الرفادة ورؤية ما إذا كان هناك نزيف؟ |
Tout va bien aller. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سوف تكون الامور على ما يرام هنا |
Viens là, trésor. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | تعالي يا حبيبتي ستكون الامور بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يُرام ، حسناً ؟ |