| TARS, traduis les données en Morse et donne-les moi. | Open Subtitles | تارز، ترجم الحقائق الى شفرة مورس واعطيها لي |
| traduis ce que je dis et on repart aussi sec. Ça me va. | Open Subtitles | فقط ترجم ما أقوله و سنغادر من هنا بسرعة, حسناً |
| Je rigole. Ne recommence pas. Tu me traduis ça ? | Open Subtitles | لا تبدأي بهذا مجدداً، ترجمي ما قلتِ؟ |
| Plus de piratage, traduis juste. | Open Subtitles | لا مزيد من الأمثلة الترجمة فحسب |
| J'ai traduis les signaux en simples gestes manuels venant de la partie frontale du cerveau, et je les ai connectés au circuit de navigation de l'hélicoptère. | Open Subtitles | -أجل، أجل قمت بترجمة الإشارة لإيماءات صغيرة من تلافيف العقل، قمت بوصلهم لمدخل الملاحة على الطائرة |
| Dis-leur. Je traduis. | Open Subtitles | هيا تفضلى , اخبريهم , سوف اترجم لك |
| Je traduis pour des Suédois. | Open Subtitles | أنا أترجم للغة السويدية. |
| Ecoute, droïde, traduis tout ce que je dis, au mot et à la virgule près. | Open Subtitles | اسمع ايها الالى ترجم كل شئ أقوله وتماماً كما أقول |
| Donne moi un nom. traduis. | Open Subtitles | فلتعطني إسماُ ما, ترجم ما أقول |
| Tu es le traducteur... traduis. | Open Subtitles | و ما دخلك أنت بهذا؟ أنت المترجم, ترجم. |
| traduis. Montre que t'as eu ton brevet. | Open Subtitles | ترجم هذا وأرجع جهازك إلي العمل,اتفقنا؟ |
| Tiens ça. traduis... | Open Subtitles | ماوث, إحمل هذا ترجم هذا |
| Maintenant traduis ce que je t'ai dit. | Open Subtitles | والآن ترجم ما أخبرتكَ به |
| L'on vous amene le Chancelier Pike du peuple du Ciel. Octavia, traduis. | Open Subtitles | أحضرنا الحاكم (بايك) من (قوم السماء، ترجمي يا (أو |
| traduis ça fidèlement. | Open Subtitles | ترجمي هذا حرفياً يا (أيمي) حسناً ؟ |
| - traduis. | Open Subtitles | ترجمي |
| Je le traduis. | Open Subtitles | أنا وضعه في الترجمة الآن. |
| traduis au fur et à mesure, ligne par ligne. | Open Subtitles | الترجمة كانت جيدة، سطرا سطرا. |
| Je traduis aussi de très anciens exorcismes. | Open Subtitles | أقوم بترجمة بعض اللفائف القديمة أيضاً |
| Euh, je traduis essentiellement ce registre de navigation du sous-marin. | Open Subtitles | بالاساس , انا اقوم بترجمة سجل الملاحة |
| Je traduis sa lettre ou non? | Open Subtitles | اتريدنى ان اترجم لك الخطاب ام لا ؟ |
| - Il signe et je traduis. - OK. | Open Subtitles | - هو يغني وانا اترجم |
| Je vous traduis ce passage. | Open Subtitles | دعني أترجم لك هذا الجزء مباشرة |
| Pas de photo. Selon le dossier, je traduis, "Il a un beau visage franc". | Open Subtitles | وليس له صورة ، يقول (دوسير) هذا "وأنا أترجم "إنه له وجهاً بشوشاً |
| Et si je te traduis la situation comme tu m'as demandé de faire, je pense que vous faites une grosse erreur. | Open Subtitles | ولو كنتُ سأترجم حالاتٍ لأجلكم كما طلبت منّي، فإنّي أعتقد أنّك ترتكب غلطة كبيرة. |