"tu as un" - Traduction Français en Arabe

    • هل لديك
        
    • ألديك
        
    • هل حصلت على
        
    • أنت لديك
        
    • ألديكِ
        
    • لقد حصلت على
        
    • يكون لديك
        
    • هل لديكِ
        
    • أنتِ لديكِ
        
    • لديك بعض
        
    • كنت حصلت على
        
    • أصبح لديك
        
    • ألديكَ
        
    • هل لديكي
        
    • هل لديكَ
        
    Sylvester, est-ce que Tu as un chemin dégagé pour nous ? Open Subtitles سيلفستر، هل لديك واضحة مسار بنا إلى الطريق السريع؟
    Je vais trouver quelque chose pour toi, Annie. Tu as un problème avec moi ? Open Subtitles لا تقلقى انى , ساجدك شيئا من أجلك هل لديك مشكلة معي؟
    Tu as un petit pénis étrange ? Open Subtitles ألديك واحد من تلك القضبان الغريبة الغيرة؟
    Est-ce que Tu as un générateur d'ondes électromagnétiques et un chargeur de batterie ? Open Subtitles ألديك مولد موجة كهراطيسيّة أو شاحن بطاريات؟
    Tu as un fond secret quelque part ? Open Subtitles هل حصلت على إستثمارك أو شيئ من هذا القبيل؟
    Tu as un certificat de décès ou un rapport du légiste ? Open Subtitles هل لديك شهادة وفاة أو تقرير قاض التحقيق بالوفاة؟
    J'avais bien reconnu ta voix. Tu as un instant ? Open Subtitles اعتقدت أنني سمعت صوتك هل لديك بضعة دقائق؟
    Pourquoi, Geoffrey, Tu as un ticket pour le tirage d'aujourd'hui ? Open Subtitles لماذا يا جيفري, هل لديك بطاقة لسحب اليوم ؟
    - Les avions décollaient il y a une heure. Tu as un téléphone ? Open Subtitles الطائرات كانت تسافر منذ ساعة هل لديك هاتف ؟
    Tu as un problème avec la force des mots féminins ? Open Subtitles هل لديك مشكلة في استعمال كلمات الحركة النسوية؟
    J'ai dit Tu as un permis pour ce yo-yo lumineux ? Open Subtitles حسناً، أقول، هل لديك رخصة من أجل لعبة اليويو المضيئة تلك؟
    Tu as un signal du transmetteur qu'on a mis dans son téléphone ? Open Subtitles ألديك إشارة من جهاز الإرسال الذي وضعناه على هاتفها؟
    Tu as un stylo que je puisse signer ces formulaires ? Tu paries que je n'en ai pas. Open Subtitles ألديك قلم يمكنني إستعارته لأوقع هذه الإستمارات؟
    Tu as aidé à promouvoir la vertu et empêcher le vice. Tu as un problème avec ça ? Open Subtitles لقد ساعدتَ في الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ألديك مشكلة بذلك؟
    Tu as un toit, de l'argent et de quoi manger. Open Subtitles هل حصلت على مكان إقامة ووجبات طعام، و مال للإنفاق
    Tu as un lit double. Et moi des lits jumeaux. Open Subtitles أنت لديك سرير مزدوج أنا لدي سريران منفصلان
    - Tu as besoin... - Ça ira. Hé, chérie, Tu as un tampon ? Open Subtitles ـ أنا بخير ـ مهلاً يا عزيزتي ، ألديكِ فوطة صحية ؟
    Ce n'est plus un secret, Tu as un don, mais tu le gâches. Open Subtitles وليس سرا لقد حصلت على هدية. ولكن أنت تخسرها.
    J'espère que Tu as un peu de temps devant toi avant ta prochaine crise. Open Subtitles حسنا، اتمنى ان يكون لديك الكثير من الوقت قبل نوبتك التاليه
    Tu as un problème avec le fait qu'on tienne à cette prostituée? Open Subtitles هل لديكِ أي مشاكل معنا بالتمسك بتلك العاهرة؟
    Tu as un cerveau. Tu es entrée dans ce programme. Open Subtitles أنظري , أنتِ لديكِ جراحة في المخ و دخلتِ هذا البرنامج
    Alors, s'il-te-plaît dis moi que Tu as un brillant speech de policier sur comment accomplir cette petite tâche. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك الحين، من فضلك قل لي لديك بعض متألقا الشرطي يتكلم حول كيفية إنجاز هذه المهمة صغيرة.
    Tu as un vaisseau en orbite, pas vrai ? Open Subtitles كنت حصلت على السفينة في المدار، أليس كذلك؟
    Tu crois que parce que Tu as un labo à Baltimore et 6 avions avec le vaccin que tout est réglé ? Open Subtitles هل تعتقد لأن أصبح لديك "مختبر في "بالتيمور وستّ طائرات تحمل العلاج أن كلّ شيء في متناول اليدّ؟
    - Tu as un endroit où passer la nuit ? Open Subtitles ألديكَ مكانٌ لتبيت فيه الليلة ؟
    Alors, Tu as un copain? Open Subtitles هل لديكي حبيب؟ أنا لاأؤمن بفكرة الزواج بشحص واحد
    - peut-être ramasser leurs déchets ? - Tu as un avis ? Open Subtitles فقد يجعلوننا ننقل نفاياتهم - هل لديكَ مغزى من كلامكَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus