"tu aurais" - Traduction Français en Arabe

    • كان من
        
    • كان عليك
        
    • أنت كان
        
    • كان يجب
        
    • سيكون لديك
        
    • كان عليكِ
        
    • وجب عليك
        
    • أنك ربما
        
    • لقد كانت لديك
        
    • كان بإمكانك
        
    • كان عليكَ
        
    • أنت يجب
        
    • يجب أبوس
        
    • يجب أن كنت
        
    • يجب عليك لقد
        
    Tu aurais du quitter cet endroit il y a des années. Open Subtitles كان من المفترض أن تغادري هذا المكان منذ سنين
    En tout cas, je me demandais juste si Tu aurais la gentillesse de le laisser combattre sur le champ de bataille aujourd'hui. Open Subtitles على كل حال كنت اتساءل ان كان من الممكن ان يعطف قلبك و تتركه يحارب اليوم في المعركة
    Tu aurais dû nous le dire. Pourquoi nous avoir menti ? Open Subtitles لقد كان عليك إخبارنا ، لماذا كذبت علينا ؟
    Tu aurais dû me tuer quand tu en avais l'occasion. Open Subtitles كان عليك أن تقتلني عندما تسنت لك الفرصة.
    Et toi, ce que Tu aurais dû faire, c'est dire à Amy toute la vérité. Open Subtitles والذي أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْملَ يَقُولُ أيمي الحقّ حول كُلّ شيءِ.
    Tu as eu une chance de partir ! Tu aurais dû la saisir ! Open Subtitles كانت لديكِ فرصة لتغادري ، كان يجب عليكِ أن تقبلي بها
    Sean, si il le savait, Tu aurais un trou dans ta tête juste là. Open Subtitles شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما.
    Tu aurais dû voler un plan à ta mère sociopathe, puisqu'elle dirige cet endroit. Open Subtitles كان عليكِ سرقة المخططات من أمّكِ المجنونة، بما أنّها تدير المكان
    Tu aurais du prendre la montre et rester a la maison. Open Subtitles كان من الأفضل أن تأخذ الساعة و تظل بالمنزل
    Tu aurais pu aussi bien le faire sur le forum. Open Subtitles كان من الأفضل أن تفعلها في الساحة العامة
    Si ton plan avait échoué, Tu aurais mis tout l'Institut en danger. Open Subtitles وإذا فشلت خطتك كان من شأنه أن يعرض الجميع للخطر في هذا المعهد
    Mais pendant ces années, Tu aurais pu trouver un vrai bonheur. Open Subtitles أجل، لكن في تلك السنوات كان من الممكن أن تحظي بسعادة حقيقية
    Tu aurais dû me dire que tu aimais les femmes soumises. Open Subtitles كان عليك ان تقول لي بانك تحب المرأة الغيورة
    Tu aurais dû partir avec ta femme au gros cul. Open Subtitles كان عليك الذهاب مع زوجتك ذات المؤخرة الكبيرة
    Tu aurais dû y penser avant de cacher mes trucs. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخفي أغراضي
    T'es allé trop vite, Tu aurais dû rester avec moi. Open Subtitles لقد ذهبت سريعا , أنت كان عليك البقاء معي.
    Tu aurais du venir nous faire cette offre. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَجيءَ إلينا بذلك العرضِ.
    Tu aurais pu venir toi aussi tu serais déjà au courant. Open Subtitles كان يجب عليك التواجد هُناك وتتعرف على كُل هذا.
    Les renards, c'est de la vermine. Tu aurais dû l'écraser. Open Subtitles الثعالب من الحيوانات المتطفلة كان يجب أن تدهسه
    Je pensais que Tu aurais une idée d'où se cachent les hybrides. Open Subtitles ظننت أنه سيكون لديك معلومات عن أماكن تواجد الهجائن
    Je te l'ai dit, Tu aurais du me laisser t'aider. Open Subtitles قلت لكِ كان عليكِ أن تسمحي ليّ بمساعدتكِ
    Tu aurais du nous le dire. On garde pas des connerie comme ça pour soi. Open Subtitles وجب عليك ان تخبرنا ميك لا أن تجلس على قرف من هذا القبيل
    Debra disait que Tu aurais besoin de quelqu'un pour t'aider à t'organiser. Open Subtitles اسمع قالت ديبرا أنك ربما تحتاج لشخص يساعدك على التنظيم
    Tu aurais pu tout mettre en ordre, ce soir. Open Subtitles لقد كانت لديك الفرصة لتصحيح هذا الليلة ، و أنت لم تغتنميها
    Tu aurais pu taire cette petite voix dans ta tête. Open Subtitles كان بإمكانك سحق ذلك الصوت الخافت في رأسك
    Bien, Tu aurais dû y penser avant que nous arrivions ici. Open Subtitles حسنٌ, كان عليكَ التفكير بذلكَ قبل صعودنا إلى هنا
    Je vais te le dire. Tu aurais dû t'habiller plus vite. Open Subtitles سأقول لك السبب، أنت يجب ان ترتدي ثيابك اسرع
    Tu aurais du voir la façon dont elle me regardait. Open Subtitles يجب أبوس]؛ قد رأيت الطريق قالت إنها تتطلع في وجهي.
    Tu aurais dû entendre "M., je suis le flot" Open Subtitles يجب أن كنت قد سمعت بـ سيد الذهاب مع تدفق ل
    Mec, Tu aurais dû me dire que tu vis dans le ghetto. Open Subtitles المتأنق. يجب عليك لقد قال لي كنت تعيش في الحي اليهودي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus