Tu aurais du quitter cet endroit il y a des années. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تغادري هذا المكان منذ سنين |
En tout cas, je me demandais juste si Tu aurais la gentillesse de le laisser combattre sur le champ de bataille aujourd'hui. | Open Subtitles | على كل حال كنت اتساءل ان كان من الممكن ان يعطف قلبك و تتركه يحارب اليوم في المعركة |
Tu aurais dû nous le dire. Pourquoi nous avoir menti ? | Open Subtitles | لقد كان عليك إخبارنا ، لماذا كذبت علينا ؟ |
Tu aurais dû me tuer quand tu en avais l'occasion. | Open Subtitles | كان عليك أن تقتلني عندما تسنت لك الفرصة. |
Et toi, ce que Tu aurais dû faire, c'est dire à Amy toute la vérité. | Open Subtitles | والذي أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْملَ يَقُولُ أيمي الحقّ حول كُلّ شيءِ. |
Tu as eu une chance de partir ! Tu aurais dû la saisir ! | Open Subtitles | كانت لديكِ فرصة لتغادري ، كان يجب عليكِ أن تقبلي بها |
Sean, si il le savait, Tu aurais un trou dans ta tête juste là. | Open Subtitles | شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما. |
Tu aurais dû voler un plan à ta mère sociopathe, puisqu'elle dirige cet endroit. | Open Subtitles | كان عليكِ سرقة المخططات من أمّكِ المجنونة، بما أنّها تدير المكان |
Tu aurais du prendre la montre et rester a la maison. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تأخذ الساعة و تظل بالمنزل |
Tu aurais pu aussi bien le faire sur le forum. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تفعلها في الساحة العامة |
Si ton plan avait échoué, Tu aurais mis tout l'Institut en danger. | Open Subtitles | وإذا فشلت خطتك كان من شأنه أن يعرض الجميع للخطر في هذا المعهد |
Mais pendant ces années, Tu aurais pu trouver un vrai bonheur. | Open Subtitles | أجل، لكن في تلك السنوات كان من الممكن أن تحظي بسعادة حقيقية |
Tu aurais dû me dire que tu aimais les femmes soumises. | Open Subtitles | كان عليك ان تقول لي بانك تحب المرأة الغيورة |
Tu aurais dû partir avec ta femme au gros cul. | Open Subtitles | كان عليك الذهاب مع زوجتك ذات المؤخرة الكبيرة |
Tu aurais dû y penser avant de cacher mes trucs. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخفي أغراضي |
T'es allé trop vite, Tu aurais dû rester avec moi. | Open Subtitles | لقد ذهبت سريعا , أنت كان عليك البقاء معي. |
Tu aurais du venir nous faire cette offre. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَجيءَ إلينا بذلك العرضِ. |
Tu aurais pu venir toi aussi tu serais déjà au courant. | Open Subtitles | كان يجب عليك التواجد هُناك وتتعرف على كُل هذا. |
Les renards, c'est de la vermine. Tu aurais dû l'écraser. | Open Subtitles | الثعالب من الحيوانات المتطفلة كان يجب أن تدهسه |
Je pensais que Tu aurais une idée d'où se cachent les hybrides. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لديك معلومات عن أماكن تواجد الهجائن |
Je te l'ai dit, Tu aurais du me laisser t'aider. | Open Subtitles | قلت لكِ كان عليكِ أن تسمحي ليّ بمساعدتكِ |
Tu aurais du nous le dire. On garde pas des connerie comme ça pour soi. | Open Subtitles | وجب عليك ان تخبرنا ميك لا أن تجلس على قرف من هذا القبيل |
Debra disait que Tu aurais besoin de quelqu'un pour t'aider à t'organiser. | Open Subtitles | اسمع قالت ديبرا أنك ربما تحتاج لشخص يساعدك على التنظيم |
Tu aurais pu tout mettre en ordre, ce soir. | Open Subtitles | لقد كانت لديك الفرصة لتصحيح هذا الليلة ، و أنت لم تغتنميها |
Tu aurais pu taire cette petite voix dans ta tête. | Open Subtitles | كان بإمكانك سحق ذلك الصوت الخافت في رأسك |
Bien, Tu aurais dû y penser avant que nous arrivions ici. | Open Subtitles | حسنٌ, كان عليكَ التفكير بذلكَ قبل صعودنا إلى هنا |
Je vais te le dire. Tu aurais dû t'habiller plus vite. | Open Subtitles | سأقول لك السبب، أنت يجب ان ترتدي ثيابك اسرع |
Tu aurais du voir la façon dont elle me regardait. | Open Subtitles | يجب أبوس]؛ قد رأيت الطريق قالت إنها تتطلع في وجهي. |
Tu aurais dû entendre "M., je suis le flot" | Open Subtitles | يجب أن كنت قد سمعت بـ سيد الذهاب مع تدفق ل |
Mec, Tu aurais dû me dire que tu vis dans le ghetto. | Open Subtitles | المتأنق. يجب عليك لقد قال لي كنت تعيش في الحي اليهودي. |