Tu comprends, pour moi, que ma Terre est la Terre-1 ? | Open Subtitles | هل تفهم أنّه بالنسبة لي أرضي هي الأرض واحد؟ |
On n'a pas beaucoup de temps. Est-ce que Tu comprends ? | Open Subtitles | لا يوجد أمامنا متسعٌ من الوقت هل تفهم ذلك؟ |
Ne laisse pas ce bébé pleurer. Tu comprends ? | Open Subtitles | لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟ |
Tout autre péché est une variante du vol. Tu comprends ? | Open Subtitles | ،وكل الخطايا الأخرى هى من جنسها أتفهم هذا ؟ |
Restes où tu es, ne t'approches pas d'elles, Tu comprends ? | Open Subtitles | ،إبقِ حيتُ أنتِ، لا تقتربي منهم أبداً أتفهمين ؟ |
On s'est juste fait du pognon ici, Tu comprends ça ? | Open Subtitles | لقد جنينا فقط مالا حقيقيا هناك هل فهمت ؟ |
Elle sait que je serai toujours là pour elle, Tu comprends? | Open Subtitles | تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟ |
Tu comprends ce qui se passe, n'est-ce pas, ma belle bête? | Open Subtitles | أنت تفهم ماذا يجري، أتفهم أم لا أيها المحبوب؟ |
Aucun d'entre vous ne va revoir la lumière du jour, Tu comprends ? | Open Subtitles | كلاكما لن يرى ضوء النهار مُجدداً قط هل تفهم ذلك الأمر ؟ |
Tu comprends pourquoi nous avons tant répandu de sang pendant la guerre ? | Open Subtitles | هل تفهم لماذا سفكنا الكثير من الدماء في الحرب؟ |
Tu es très intelligent, mais trop têtu, Tu comprends ? | Open Subtitles | لأنك رجل ذكي جداً ، لكنك عنيد جداً هل تفهم ؟ |
Tu dois rester concentré, Tu comprends ? | Open Subtitles | انظر لي يجب عليك ان تبقى مركزا ، هل تفهم ذلك ؟ |
Ça veut dire que c'est fini. Tu comprends ? | Open Subtitles | ما اعنيه هو اني لست مضطر لفعل هذا بعد الان هل تفهم ؟ |
Mon boulot c'est de te tenir en vie jusqu'à ce que tu meures, Tu comprends ? | Open Subtitles | عملي يتطلب مني ان ابقيك حيةً حتى تموتين هل تفهمين ذلك ؟ |
Tu comprends que j'étais sur le point de changer tout mon emploi du temps il y a des semaines pour toi ? | Open Subtitles | هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع |
Ce ne sont pas des hommes biens. Tu comprends ? | Open Subtitles | إنهم ليسوا رجالاً صالحين جداً أتفهم قصدي؟ |
Tu préférais mourir... Plutôt que d'être sans lui, Tu comprends ? | Open Subtitles | فأنت تفضلين الموت على ألا تكوني معه, أتفهمين ؟ |
Boone, Chanel est ma meilleure amie, et si tu choisis d'apporter la honte sur elle et la maison Kappa, je te poursuivrais, Tu comprends ? | Open Subtitles | بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
Ta défense tu peux te la coller droit dans le cul. Tu comprends ? | Open Subtitles | تستطيع أن تذهب الى الجحيم مع حق دفاعك هذا,هل تفهمني ؟ |
Tu comprends pourquoi il existe une hiérarchie, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت تفهم الحكمة من التسلسل القيادي، أليس كذلك؟ |
Tu vas me trouver ce gars ou on va aller faire un tour, Tu comprends ? | Open Subtitles | الآن , سوف تجد هذا الشخص لي و إلاّ سنذهب أنا و أنت في جولة , أتفهمني ؟ |
- D'accord. Parce que, si on décroche ce contrat, ça pourrait tout changer pour l'entreprise, Tu comprends? | Open Subtitles | فإنه سيكون تغير في قواعد اللعبة تماماً, أفهمت ما أقصده؟ |
Je ne veux pas de toi Je ne veux pas de nous Tu comprends? | Open Subtitles | أنا لا أُريدك أنا لا أريد ما بيننا, هل فهمتي ذلك ؟ |
Tu comprends bien... qu'il pourrait me tuer pour ça ? | Open Subtitles | ..أنتِ تفهمين أنه كان يمكن أن يقتلني لهذا؟ |
Tu comprends que ce gars a eu ce qu'il méritait, n'est-ce pas ? Totalement. | Open Subtitles | انت تفهم ان هذا الرجل نال ما يستحق , صحيح ؟ |
Il faut que je finisse ça. Tu comprends ? | Open Subtitles | عزيزتي علي انهاء هذا وعلي ان اتفهم الموضوع |
Tu comprends? Cette pute va pas me prendre mon fils. | Open Subtitles | هل تفهمنى هذه العاهره لن تأخذ ابنى منى |
Tu ne peux pas faire ça maintenant, Tu comprends ? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟ |