"tu comprends" - Translation from French to Arabic

    • هل تفهم
        
    • هل تفهمين
        
    • أتفهم
        
    • أتفهمين
        
    • هل فهمت
        
    • هل تفهمني
        
    • أنت تفهم
        
    • أتفهمني
        
    • أفهمت
        
    • هل فهمتي
        
    • أنتِ تفهمين
        
    • انت تفهم
        
    • اتفهم
        
    • هل تفهمنى
        
    • هل تفهميني
        
    Tu comprends, pour moi, que ma Terre est la Terre-1 ? Open Subtitles هل تفهم أنّه بالنسبة لي أرضي هي الأرض واحد؟
    On n'a pas beaucoup de temps. Est-ce que Tu comprends ? Open Subtitles لا يوجد أمامنا متسعٌ من الوقت هل تفهم ذلك؟
    Ne laisse pas ce bébé pleurer. Tu comprends ? Open Subtitles لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟
    Tout autre péché est une variante du vol. Tu comprends ? Open Subtitles ،وكل الخطايا الأخرى هى من جنسها أتفهم هذا ؟
    Restes où tu es, ne t'approches pas d'elles, Tu comprends ? Open Subtitles ،إبقِ حيتُ أنتِ، لا تقتربي منهم أبداً أتفهمين ؟
    On s'est juste fait du pognon ici, Tu comprends ça ? Open Subtitles لقد جنينا فقط مالا حقيقيا هناك هل فهمت ؟
    Elle sait que je serai toujours là pour elle, Tu comprends? Open Subtitles تعلم دائما بأنني قادم من أجلها هل تفهمني ؟
    Tu comprends ce qui se passe, n'est-ce pas, ma belle bête? Open Subtitles أنت تفهم ماذا يجري، أتفهم أم لا أيها المحبوب؟
    Aucun d'entre vous ne va revoir la lumière du jour, Tu comprends ? Open Subtitles كلاكما لن يرى ضوء النهار مُجدداً قط هل تفهم ذلك الأمر ؟
    Tu comprends pourquoi nous avons tant répandu de sang pendant la guerre ? Open Subtitles هل تفهم لماذا سفكنا الكثير من الدماء في الحرب؟
    Tu es très intelligent, mais trop têtu, Tu comprends ? Open Subtitles لأنك رجل ذكي جداً ، لكنك عنيد جداً هل تفهم ؟
    Tu dois rester concentré, Tu comprends ? Open Subtitles انظر لي يجب عليك ان تبقى مركزا ، هل تفهم ذلك ؟
    Ça veut dire que c'est fini. Tu comprends ? Open Subtitles ما اعنيه هو اني لست مضطر لفعل هذا بعد الان هل تفهم ؟
    Mon boulot c'est de te tenir en vie jusqu'à ce que tu meures, Tu comprends ? Open Subtitles عملي يتطلب مني ان ابقيك حيةً حتى تموتين هل تفهمين ذلك ؟
    Tu comprends que j'étais sur le point de changer tout mon emploi du temps il y a des semaines pour toi ? Open Subtitles هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع
    Ce ne sont pas des hommes biens. Tu comprends ? Open Subtitles إنهم ليسوا رجالاً صالحين جداً أتفهم قصدي؟
    Tu préférais mourir... Plutôt que d'être sans lui, Tu comprends ? Open Subtitles فأنت تفضلين الموت على ألا تكوني معه, أتفهمين ؟
    Boone, Chanel est ma meilleure amie, et si tu choisis d'apporter la honte sur elle et la maison Kappa, je te poursuivrais, Tu comprends ? Open Subtitles بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟
    Ta défense tu peux te la coller droit dans le cul. Tu comprends ? Open Subtitles تستطيع أن تذهب الى الجحيم مع حق دفاعك هذا,هل تفهمني ؟
    Tu comprends pourquoi il existe une hiérarchie, pas vrai ? Open Subtitles أنت تفهم الحكمة من التسلسل القيادي، أليس كذلك؟
    Tu vas me trouver ce gars ou on va aller faire un tour, Tu comprends ? Open Subtitles الآن , سوف تجد هذا الشخص لي و إلاّ سنذهب أنا و أنت في جولة , أتفهمني ؟
    - D'accord. Parce que, si on décroche ce contrat, ça pourrait tout changer pour l'entreprise, Tu comprends? Open Subtitles فإنه سيكون تغير في قواعد اللعبة تماماً, أفهمت ما أقصده؟
    Je ne veux pas de toi Je ne veux pas de nous Tu comprends? Open Subtitles أنا لا أُريدك أنا لا أريد ما بيننا, هل فهمتي ذلك ؟
    Tu comprends bien... qu'il pourrait me tuer pour ça ? Open Subtitles ..أنتِ تفهمين أنه كان يمكن أن يقتلني لهذا؟
    Tu comprends que ce gars a eu ce qu'il méritait, n'est-ce pas ? Totalement. Open Subtitles انت تفهم ان هذا الرجل نال ما يستحق , صحيح ؟
    Il faut que je finisse ça. Tu comprends ? Open Subtitles عزيزتي علي انهاء هذا وعلي ان اتفهم الموضوع
    Tu comprends? Cette pute va pas me prendre mon fils. Open Subtitles هل تفهمنى هذه العاهره لن تأخذ ابنى منى
    Tu ne peux pas faire ça maintenant, Tu comprends ? Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more