Sophia, Tu dois venir manger à la maison ce soir. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى منزلي لتناول العشاء الليلة. |
Mais tu dois me traiter comme si c'était un vrai rendez-vous et tu dois être bien habillé, et Tu dois venir me chercher. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تتعامل معه كموعد حقيقي و يجب أن تبدو لطيفاً و يجب أن تأتي لتُقلّني |
Tu dois venir à ma prochaine partie, papa. | Open Subtitles | عليك أن تأتي لمشاهدتي في المباراة القادمة يا أبي |
Écoute, ma belle-mère m'organise une baby shower ce soir à laquelle je ne veux pas aller, donc Tu dois venir avec moi. | Open Subtitles | صحيح, زوجة والدي ستقيم لي حفلة إنجاب لا أود الذهاب لها لذا عليك أن تأتي معي |
Si tu veux aller mieux le chien, Tu dois venir avec moi. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب ان تتحسن ايها الكلب. يجب ان تأتي معي |
Marke, Tu dois venir. La bataille a besoin de toi. | Open Subtitles | مارك , يجب أن تأتى المعركة بحاجة اليك |
Tu dois venir quand je t'appelle. | Open Subtitles | يجب أن تأتي عندما أحدثك يا إمرأة سأخبرك ذلك |
Tu veux les arrêter, alors Tu dois venir avec moi. | Open Subtitles | أذا كنتُ تريد أيقافهم يجب أن تأتي معي |
Et dis aux agents qui nous écoutent que s'ils veulent récupérer la Déclaration et non des confettis, Tu dois venir seul. | Open Subtitles | وأخبر عملاء الإف بي آي الذين يستمعون على هذا الأتصال إذا أرادوا إستعادة الوثيقة وليس صندوق النثار يجب أن تأتي وحدك |
Tu dois venir avec moi faire le manège. | Open Subtitles | يا فتى، يا فتى، يجب أن تأتي معي إلى جهاز التشويش الإذاعي. |
Liv, Tu dois venir ici maintenant Harrison, tu peux le faire. Tu es prêt. | Open Subtitles | ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا. |
Je ne peux pas sortir. Tu dois venir ou je ne vais pas m'en sortir. | Open Subtitles | لايمكنني الخروج، يجب أن تأتي الى هنا بأسرع ما يمكنكِ وألا لن أنجوا |
Je t'expliquerai plus tard, mais Tu dois venir de suite. | Open Subtitles | سأشرح لك الأمر لاحقاً, لكن عليك أن تأتي حالاً. |
Oh, mon Dieu, Tu dois venir à mon cercle de tricotage sur le toit. | Open Subtitles | يا إلهي عليك أن تأتي إلى دورة الحياكة الخاص بي على السطح |
Tu dois venir aux studios, les décors sont magnifiques. | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلى الأستديو فالتحضيرات رائعة |
Tu dois venir. | Open Subtitles | كلا,عليك أن تأتي لدي الكثير من الطعام هنا |
Bea, Tu dois venir. Maxine est enragée. | Open Subtitles | بي , يجب ان تأتي معي , فماكسين اصابها الجنون |
Mais Tu dois venir me chercher. Ils ne me laisseront pas partir seul. | Open Subtitles | لكن يجب أن تأتى وتخرجيني لن يدعوني أذهب بمفردي |
Tu dois venir, puisque tu es celle qui a causé notre séparation. | Open Subtitles | عليك ان تأتي لانك السبب في انفصالنا اولاً |
Mais, mec, Tu dois venir jouer avec nous un de ces jours. | Open Subtitles | ولكن يا رجل, عليك المجيء والعزف معنا في بعض الأحيان |
Tu dois venir avec moi. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي |
Tu dois venir. Tu avais promis. | Open Subtitles | . يجب أن تأتين لقد وعدتيني أنكِ ستفعلين |
Tu dois venir ici. | Open Subtitles | عليك ان تاتي لهنا |
Tu dois venir avec moi. | Open Subtitles | ..يجب ان تاتي معي |
Même avec ta famille parti, Tu dois venir au travail. | Open Subtitles | حتىلوتمرعائلتكبأسوءالظروف، مازال عليك القدوم إلى العمل |
- Mais Laszlo, Tu dois venir avec moi. - Où j'irais ? Tallulah, je t'en supplie. | Open Subtitles | ولكن يا لازلو عليكَ أن تأتي معي - إلى أين سأذهب؟ |
Tu dois venir voir ça. | Open Subtitles | عليكِ أن تأتين وتشاهدين هذا. |