J'ai juste pensé que Tu ne devrais pas être seule dans un moment pareil. | Open Subtitles | إفترضت.. إفترضت أنكِ لا يجب أن تكوني وحيدةً خلال وقتٍ كهذا. |
Ouais, Tu ne devrais pas plaquer les gens avec ton dos dans cet état. | Open Subtitles | أجل، لا يجب أن تقبض على المُجرمين مع ظهرك المُتألم هكذا. |
Je comprends que tu n'as pas eu le choix avec le premier gars, mais si tu n'es pas obligé de tuer, Tu ne devrais pas le faire. | Open Subtitles | انظر، أدرك أنك لم يكن لديك الخيار هذا مع الرجل الأول، ولكن هذا لا يحق لك قتل شخصاً ما، لا يجب عليك. |
Dans ce cas, Tu ne devrais pas boire ça. La camomille contrarie l'effet du somnifère. | Open Subtitles | أوه، حسناً، إذن يجب أن لا تشربي هذا لأن البابونج في الحقيقة |
Tu ne devrais pas pleurer comme ça. | Open Subtitles | هذا فأل سيئ، لا ينبغي أن تبكي هكذا لا تبكِ. |
Tu ne devrais pas te promener avec ta poupée gonflable en public. | Open Subtitles | اوه هان لا يجب ان تحضر دميتك الجنسيه للعامه |
Tu ne devrais pas lancer un concours de pisse inversé pour déterminer qui est le plus flemmard ? | Open Subtitles | ألا يجب أن تقيموا منافسة تبول عكسية لتحديد من هو الأكسل ؟ |
Tu ne devrais pas avoir à te traîner dans la boue à 4h du matin. | Open Subtitles | رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً |
Je vais avoir besoin que tu nous pardonnes, parce que Tu ne devrais pas entendre ça. | Open Subtitles | وأريدك أن تعذرنا لأنك لا يجب أن تستمع لهذا |
Mais si tu ne peux pas rester concentrée sur l'accusé, Tu ne devrais pas être avocate pénaliste. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي إن لم يمكنك أن تجعلي المتهم هو محور تركيزك فربما لا يجب أن تكوني محامية دفاع |
Tu es un interne, Tu ne devrais pas passer ton temps dans un tribunal. | Open Subtitles | أردتُ القول أنّك متدرّب و لا يجب أن تقضي وقتك في قاعة المحكمة عليكَ أن تتجهّز لتكون بداخل غرف العمليّات |
- Ce n'est pas bon, Tu ne devrais pas être en train de mourir. | Open Subtitles | ليس جيدًا، لا يجب أن تكون على فراش الموت |
Tu ne devrais pas poser cette question sans savoir ma réponse. | Open Subtitles | لا يجب أن تسأل هذا السؤال إن كنت لا تعلم إجابته |
J'ai une explication complète sur la façon dont c'est traitre, et-et vu que tu va te marier, Tu ne devrais pas prendre de risque... | Open Subtitles | لدي تفسير كامل حول كيف أنها لم تؤد حقها منذ أن قررتما الزواج لا يجب عليك أن تتحمل المحاطرة |
Peut-être que Tu ne devrais pas être sur le terrain. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا يكون على العمل الميدانية. |
Tu ne devrais pas écouter la propagande, la laisser t'empoisonner l'esprit. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تستمعي إلى الدعاية المغرضة وتسمحين للغرباء أن يسمموا أفكارك |
Je pourrais t'emmener cette fois, Tu ne devrais pas y aller seule. | Open Subtitles | ربما يجب ان اذهب معك هذه المرة لا يجب ان تكوني وحيدة |
Ecoute, Tu ne devrais pas appeler ton parrain ? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، ألا يجب أن تتصل بمن يعولك ؟ |
Tu es plutôt fragile. peut-être que Tu ne devrais pas te pousser autant. | Open Subtitles | أنت حساس جدًا، ربما لا يجدر بك تحميل نفسك فوق طاقتك |
Tu ne devrais pas avoir peur de montrer tes formes, parfois. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الخوف من التباهي من الآن فصاعداً |
Chérie, Tu ne devrais pas t'inquiéter pour ce genre de chose. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا ينبغي عليك القلق من أشياء كهذه |
Maman, Tu ne devrais pas crier le nom de Dieu comme ça. | Open Subtitles | ماما, ليس من المفترض أن تصرخي على الله هكذا |
Appa dit que Tu ne devrais pas aller sur le toit. | Open Subtitles | جدي يقول أنه لا ينبغي عليكِ التواجد على السطح |
- Tu ne devrais pas parler comme cela. - Il veut nous séparer de toi. - Nous n'irons pas à la pension. | Open Subtitles | لايجب أن تتكلم بهذا الأسلوب عن الكبار أنه يريد أن يفرقنا عنك |
Tu sais, Tu ne devrais pas avoir peur de me le dire si tu penses que quelqu'un te cible. | Open Subtitles | أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك |
Merci d'avoir essayé, mais tu sais, Tu ne devrais pas t'inquiéter pour moi. | Open Subtitles | شكراً على المحاولة لكن أنتِ تعلمين أنه لا يجب عليكِ القلق بشأني |
Tu ne devrais pas porter ça. Mais merci pour les cocktails. | Open Subtitles | انك عجوز، لا يفترض بك انت تلبسي تلك الملابس |