"um" - Traduction Français en Arabe

    • أم
        
    • امم
        
    • اممم
        
    • ميكرومتر
        
    • أمم
        
    • مم
        
    • ميكرون
        
    • أوقية موريتانية
        
    • ممم
        
    • وأم
        
    • آمم
        
    • ميكرومترات
        
    • ميكرومترا
        
    • ميكرونات
        
    • آآآ
        
    — Une unité additionnelle de surveillance a été installée à l'atelier de fraiseuses et d'alésoirs d'Um Al Ma'arik. UN ● وركبت وحدة إضافية للمراقبة في ورشة العدد اﻵلية الخاصة بالتفريز والثقب في أم المعارك.
    En outre, il n'y avait pas d'éléments des Forces armées soudanaises présents à Kaiga et il n'existe aucune base militaire du nom d'Um Battah. UN إضافة إلى ذلك، ليس للقوات المسلحة وجود في كيقة كما لا يوجد ما يسمى بمنطقة أم بطاح العسكرية.
    Le Groupe n'avait pas affecté de personnel dans des sites éloignés comme Um Barru et Tine, et aucun agent ne s'était jamais rendu dans certains de ces sites. UN كما لم يكن هناك موظفون من الوحدة في المواقع النائية مثل أم برو وتاين، ولم تجر مطلقا زيارة بعض المواقع النائية.
    En parlant de ça si, Um, tu as besoin que je reste un autre nuit, Open Subtitles بالتحدث عن ذلك , امم هل تريديني ان اقضي ليلة آخرى ؟
    Je suis pile sur la bulle dans ce job et mon manager est, Um par là. Open Subtitles انا في موقف حرج بعملي و مديري اممم 388 00: 13:
    De plus, des services mobiles de dépistage ont été institués pour tous les sites éloignés, y compris Um Barru et Tine. UN وإضافة إلى ذلك، أنشئت خدمات فحص متنقلة لجميع المواقع النائية، بما في ذلك أم برو وتاين.
    Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité en relation avec le projet Um Al Idham. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص مشروع أم العظام.
    Une caméra supplémentaire a été installée à Um Al Maarik afin de renforcer le dispositif en place. UN وركبت كاميرا إضافية في أم المعارك لتعزيز الشبكة القائمة.
    Au début de l'année 1996, des enfants chrétiens des monts Nuba auraient également été enlevés dans les environs de Kadugli et placés dans l'école coranique de la ville d'Um Ruaba. UN وفي بداية عام ١٩٩٦، اختطف أيضا من ضواحي كادوغلي أطفال مسيحيون من جبال النوبة ووضعوا في الخلوة بمدينة أم روابة.
    Le même jour les soldats ont démoli six maisons rurales à Um A-Ghizlan. UN وفي الوقت نفسه، هدمت القوات الحكومية منازل ستة فلاحين في أم الغزلان.
    Un porte-parole de l'Armée de libération du Soudan-faction Minni Minawi a affirmé que son groupe avait participé aux combats d'Um Dafok. UN وزعم متحدث باسم جيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي أن الفصيل اشترك في الصدامات التي وقعت في أم دافوق.
    Fourniture et forage d'un nouveau puits à in Um Harieth UN توفير الإمدادات وحفر بئر جديدة في أم خرائط
    Fourniture et installation d'un réservoir d'acier surélevé et installation d'une clôture autour du puits à Um Harieth UN توفير اللوازم وتركيب خزان فولاذي مرتفع وتسييج البئر في أم خرائط
    Aux infos, ils, Um n'ont pas dit s'il a envoyé un message ou si c'était une sorte de piège ou autre chose... Open Subtitles في الاخبار .. امم لم يقولوا بان هذا الرجل ارسل لكم رسالة
    Um, Arch, je sais que ça a été plutôt bizarre depuis qu'on... Open Subtitles اممم ارشي انا اعرف انه اصبح غريبا منذ
    Le PAR est le rayonnement solaire qui atteint le couvert végétal dans le domaine spectral utilisé par la photosynthèse (0,4-0,7 Um). UN والإشعاع النشط هو أشعة الشمس التي تصل إلى ظلل النباتات والتي يتراوح طول موجاتها بين 0.4 و0.7 ميكرومتر.
    Je t'explique, Um, Highland Park possède une... une communauté Juive assez petite. Open Subtitles هذه هي المسألة , أمم حديقة هايلاند لديها طائفة يهودية ضيقة النطاق جداً
    Vous des types êtes goin dehors, mais toi, Um, sommeil avec d'autres ] Open Subtitles أنتم يا رجال تخرجون لكن.. انتم مم تنامون مع أشخاص آخرين
    Définie à des fins pratiques comme l'ensemble des animaux de taille inférieure à 32 Um UN وتعرّف للأغراض العملياتية بأن حجمها يقل عن 32 ميكرون.
    Le budget du SECF est de 707 506 600 Um en 2007. UN تبلغ ميزانية كتابة الدولة المكلفة بشؤون المرأة 600 507 707 أوقية موريتانية في عام 2007.
    ON, on peut pas avoir de, Um, scènes de ménages pour le moment. Open Subtitles نحن-نحن لانستطيع ان نفعل . , ممم, دراما حاليا.
    Des victimes civiles ont été signalées à Kadugli, Um Dorein, Um Serdeiba, Heiban, Kauda, Dilling et Salara. UN ووردت تقارير عن وقوع إصابات بين المدنيين في كادوقلي وأم دورين وأم سيرديبا وهيبان وكودا والدلنج وسلارا.
    Um, he was worried Jennifer was intent on getting sole custody Open Subtitles آمم,كان قلقا من أن (جينفر) تحاول الحصول على الحضانة
    1. Oxyde de zirconium ayant une dimension moyenne des particules égale ou inférieure à 1 Um et n'ayant pas plus de 10 % de particules d'une dimension supérieure à 5 Um; UN 1 - زركونيا يساوي متوسط حجم حبيباتها أو يقل عن ميكرومتر واحد ولا تزيد نسبة حبيباتها التي يزيد حجمها عن 5 ميكرومترات عن 10 في المائة؛
    c. Plaques à microcanaux de 15 Um et plus; UN ج - صفائح ذات قنوات متناهية القِـصر يبلغ قياسها 15 ميكرومترا فأكثر؛
    Un < < filament > > ou < < monofilament > > est la plus petite fibre primaire, généralement d'un diamètre de plusieurs Um. UN `الفتيل ' أو `الفتيل الأحادي ' هو أصغر وحدة للألياف، ويبلغ قطره في العادة عدة ميكرونات.
    Um, à aérodynamique active, qui peut modifier la trajectoire d'une balle en plein vol. Open Subtitles آآآ ... تُحدث ديناميكا هوائية و التي من شأنها التحكم بمسار الرصاصة اثناء الرحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus