Cesare Borgia va et vient comme un fantôme dans la nuit | Open Subtitles | تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل. |
Dans le futur, vous deux emménagez ici, la seule différence c'est que je suis un fantôme. | Open Subtitles | في المستقبل , أنتم ستنتقلون إلى هذا البيت الفارق الوحيد أنني شبح وقتها |
Je ne suis pas la seule à croire qu'il y a un fantôme ici, Kylie. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة التي تظن أن هناك شبح في هذا المنزل, كايلي |
Sais-tu que c'est possible pour quelqu'un de devenir un fantôme pendant qu'il est vivant ? | Open Subtitles | أتعلمين إنه من الممكن أنّ يغدو الشخص شبحاً حينما لا يزال حياً |
Si j'en savais moins. Je dirai que c'est un fantôme que je vois là. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرف أفضل, أود أن أقول إن رأيت شبحا. |
Ainsi, le Crone est un fantôme et vous payez le fantôme avec votre enfant. | Open Subtitles | إذاً، العجوز الشمطاء هي شبح و عليكِ أن تدفعي طفلكِ للشبح. |
On dirait que vous avez vu un fantôme. C'est le cas. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنكم شاهدتم شبح ـ لقد حدث هذا |
Ce que je veux savoir c'est comment un fantôme venu de la jungle a pu venir dans notre maison. | Open Subtitles | لم يكن لفوف البيض و انا اعرف الشبح عندما اراه او يدى شبح عندما اراها |
Admettez le, Melinda... ce soir, j'ai été plaqué par un fantôme. | Open Subtitles | فقط تقبلي الأمر يا ميليندا كنت بجوار شبح الليلة |
C'est inhabituel pour un fantôme de vouloir hanter un parfait inconnu. | Open Subtitles | من الغريب أن يقوم شبح ما بملاحقة شخص غريب |
Sauf que maintenant, c'est apparemment un fantôme qui en est sorti puisque son avatar n'a pas bougé depuis hier. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
Allez-y seulement. Voyez s'il y a un fantôme, et faites-le traverser. | Open Subtitles | هلا ذهبت لتعرف إذا كان هناك شبح وتدفعه للعبور؟ |
Ouais, mais si le fantôme n'est pas vraiment un fantôme, d'ou provient la vision? | Open Subtitles | أجل، لكن ألم يكن هنالك شبح بالأصل فمن أين أتت الرؤية؟ |
Tu crois que je voulais un fantôme mexicain dans ma salle de bains ? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّي أُريدُ شبح إمرأة مكسيكية دامية في حمّامي ؟ |
Vous êtes tel un fantôme agitant une manche vide et se gaussant de tout ce que les gens ressentent, désirent ou défendent. | Open Subtitles | إنك مثل شبح يشير بكم فارغ تبتسم بتكلف لكل شئ يشعر به الناس و يريدون النضال من أجله |
Ce qui signifie que notre premier suspect est toujours un fantôme. | Open Subtitles | مما يعني أن المشتبه به الأولي لا يزال شبحاً |
Toi. On aurait dit que tu avais vu un fantôme là-bas. | Open Subtitles | أنت , أعتقدت بأنك تبدو كمن رأى شبحاً هناك |
Si t'es un fantôme, ça te gênera pas que je t'explose ta sale gueule. | Open Subtitles | إذا كنت شبحاً , فلن تمانع في أن أكسر رقبتك الصغيرة |
- Tu n'es pas un fantôme. - Je suis la fille de la chapelle. | Open Subtitles | ـ أنت لست شبحا ـ أنا البنت التي رأيتها في الكنيسة |
Deux caisses de cendres, donc c'est pas un fantôme. | Open Subtitles | قبران مليئان بالرماد, هذا يعني أنه ليس شبحًا |
Malheureusement, tu ne peux pas forcer un fantôme à partir. | Open Subtitles | للاسف ، لا يمكنكِ إجبار الشبح على المغادرة |
Tu sais, par un fantôme de classe, avec petit QI aussi. | Open Subtitles | تعرفين، بشبح الدرجات. ومع ذلك واحد بمعامل الذّكاء المنخفض |
Maintenant, elle est coincée ici, un fantôme, et elle n'a aucun moyen de partir. | Open Subtitles | و الآن هي عالقةٌ هنا كشبح و لا سبيل لها للرحيل |
Qu'est-ce que tu fais, bordel, planté là comme un fantôme ? | Open Subtitles | مالذي تفعله بحق الجحيم , بالوقوف هنا كالشبح ؟ |
Je crois que le démon peut apparaître comme un fantôme, pour nous faire peur. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الشياطين تظهر من أجل إخافتنا على هيئة أشباح |
Tu passes des niveaux, et à un moment, tu manges un fantôme. | Open Subtitles | الوضع شبيه جداً بألعاب الفيديو تتخطى المراحل، و في مرحلة معينه في الواقع تستطيع تناول طيف |
- Et d'après ce que je sais, un fantôme a une raison d'exister. | Open Subtitles | ومن خلال ما اعرفه بخصوص الاشباح الشبح لا يكون شبحاً من دون سبب |
Vous voyez, il apparait et disparait comme un fantôme. | Open Subtitles | ! . أتعلم، إنّه يظهر ويختفيّ كما الشّبح - (موريتيّ) - |
Fallait-il un fantôme pour le dire! | Open Subtitles | هذه حقيقة لا تحتاج لشبح يخرج من قبره ليخبرنــا بهــا |
Je pars capturer un fantôme. | Open Subtitles | انا داخل من اجلهم وسوف امسك شبحآ لي |
Suis-je un fantôme sans oreilles ? | Open Subtitles | فإنه يمكن إطاقتها هكذا. هل أنا شبحٌ لا اذان له؟ |