Il a du embarquer Connor là dedans parce que c'était un mec bien. | Open Subtitles | ويجب أن كنت مشدود كونور فيه لأن كونور كان رجل جيد. |
Je voulais juste te dire que t'es vraiment cool, et le fait que Tom est sorti avec toi me fait penser que c'est vraiment un mec bien. | Open Subtitles | انا فقط اردت القول بأنكي حقا جيدة وحقيقة بأن توم واعدكي تجعلني اظن بأنه رجل جيد حقا |
C'est vraiment un mec bien. | Open Subtitles | إنه شاب جيد فعلاً |
Honnêtement, je sais que tu ne feras rien parce que tu es un mec bien. | Open Subtitles | وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح |
Est ce que Burley te semble plus costaud ? Stan est un mec bien. | Open Subtitles | هل بيرلى يبدو مهتم بنفسه أكثر بالنسبه لك؟ ستان شخص جيد |
mais Roy est quelqu'un de bien laisse moi deviner, un mec bien, qui paye des margaritas le vendredi. | Open Subtitles | لكنه رجل رائع دعيني أحزر رائع ويشتري المارغريتا يوم الجمعة ؟ |
Elle est ma chance de réaliser que tu es un mec bien afin de retomber amoureuse de toi. | Open Subtitles | هي فرصتك لأدرك كم أنّك رجل عظيم لكيّ أُغرم بك مجددًا. |
Je sais que tu es un mec bien, mais je ne savais pas que tu étais un primé. | Open Subtitles | اعني، اعلم انك رجل لطيف وكل هذا لكني لم اعرف انك حائز على جائزة |
Elle a aussi mentionné que le directeur était un mec bien et qu'il a probablement été forcé à le faire. | Open Subtitles | وأشارت أيضا إلى المدير هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا. |
Mais je ne veux pas juste être un mec bien. | Open Subtitles | لاكن لا أريد أن أكون فقط رجل جيد |
Tank... est un mec bien... et il n'aurait rien fait dans l'intention de me nuire. | Open Subtitles | دبابات و "رجل جيد. وقال انه لن تفعل أي شيء ليؤذيني الصدد. |
Plus facile de trouver une bonne arme qu'un mec bien. | Open Subtitles | من الأسهل أن تجد سلاحاً جيداً هذه الأيام.. على إيجاد رجل جيد هل تجيدين استعماله؟ |
- Declan. Es-tu un mec bien ou est-ce que je perds mon temps ? | Open Subtitles | هل أنت شاب جيد أم أنني أضيع وقتي فحسب؟ |
Il me faut quelqu'un pour leur dire d'arrêter le boycott, leur dire que je suis un mec bien. | Open Subtitles | .أحتاجشخصكي. يجعلهنيتوقفنعن مقاطعتي, يخبرهن أني رجل صالح |
Elle a peur que vous ne trouviez pas un mec bien ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه من الصعب أن تقابلي شخص جيد ؟ |
Son dernier message disait de ne pas me presser, qu'elle avait rencontré un mec bien et qu'elle était optimiste. | Open Subtitles | أخر رسالة صوتية منها أن لا أتعجل الرجوع الى البيت. لأنها قابلت رجل رائع وتشعر بالسعادة. |
Tu sais, April disait toujours à quel point tu étais un mec bien. | Open Subtitles | أنت تعرف، وتستخدم أبريل إلى الحديث دائما حول ما رجل عظيم كنتم. |
Elle a 18 ans. Allez, je sais que t'es un mec bien | Open Subtitles | إنها بالـ18 ، يا رجل هيا أعلم بأنّك رجل لطيف |
C'est un mec bien. | Open Subtitles | هو رجل جيّد حقاً- حقاً؟ |
Être un mec bien, ça a parfois un prix. | Open Subtitles | أن تكون رجل طيّب في بعض الأحيان، له ثمن |
Je sais que tu as essayé très dur de me convaincre que tu es un mec bien. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاول بجد أن تقنعني أنك شاب طيب. |
- C'est un mec bien, juré. | Open Subtitles | أنه شاب لطيف.بأمانة, هو شاب لطيف. |
Nelson, tu es un mec bien, mais un homme au foyer, c'est insuffisant. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف و لكن أنت مدبر منزل ليس له قيمة |
Non, bien sûr. Toby a dit que tu étais un mec bien. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، توبي قال أنك فتى طيب |
Mais je pense que tu es un mec bien. | Open Subtitles | . أنا أعتقد حقاً أنك شاب رائع مع ذلك |
Je suppose que quelqu'un à dit à quelqu'un que j'étais un mec bien. | Open Subtitles | أعتقد أن شخص ما أخبر شخصاً ما أني رجلٌ جيد. |