17 janvier 2008 Un rappel a été envoyé. | UN | 17 كانون الثاني/يناير 2008 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
6 mai 2009 Un rappel a été envoyé. | UN | 6 أيار/مايو 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف. |
28 septembre 2010 Un rappel a été envoyé. | UN | 28 أيلول/سبتمبر 2010 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. | UN | ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007. |
Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. | UN | ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007. |
Un rappel a été adressé aux États Membres ayant des arriérés le 31 octobre 2005 | UN | أُرسلت رسالة تذكيرية إلى الدول الأعضاء في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن أنصبتها المقررة غير المسددة |
11 juin 2008 Un rappel a été envoyé. | UN | 11 حزيران/يونيه 2008 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
11 décembre 2009 Un rappel a été envoyé. | UN | 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
3 septembre 2009 Un rappel a été envoyé. | UN | 3 أيلول/سبتمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
16 décembre 2008 Un rappel a été envoyé. | UN | 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
20 avril 2011 Un rappel a été envoyé. | UN | 20 نيسان/أبريل 2011 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
9 juin 2009 Un rappel a été envoyé. | UN | 9 حزيران/يونيه 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف. |
8 septembre 2009 Un rappel a été envoyé. | UN | 8 أيلول/سبتمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
14 décembre 2010 Un rappel a été envoyé. | UN | 14 كانون الأول/ديسمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
23 avril 2010 Un rappel a été envoyé. | UN | 23 نيسان/أبريل 2010 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
16 décembre 2010 Un rappel a été envoyé. | UN | 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 وُجِهت رسالة تذكيرية. |
Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. | UN | ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007. |
Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. | UN | ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007. |
Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. | UN | ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007. |
Des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie, accompagnées d'une invitation à présenter son deuxième rapport périodique le 1er avril 2007 au plus tard. Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. | UN | وأُرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2٠٠7 ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2٠٠7. |
Un rappel a été adressé à l'État partie le 11 avril 2011 pour lui demander de faire part de ses observations. | UN | أُرسلت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011. |