"un rappel a été" - Traduction Français en Arabe

    • وُجِهت رسالة
        
    • ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية
        
    • أُرسلت رسالة تذكيرية
        
    17 janvier 2008 Un rappel a été envoyé. UN 17 كانون الثاني/يناير 2008 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    6 mai 2009 Un rappel a été envoyé. UN 6 أيار/مايو 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف.
    28 septembre 2010 Un rappel a été envoyé. UN 28 أيلول/سبتمبر 2010 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. UN ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007.
    Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. UN ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007.
    Un rappel a été adressé aux États Membres ayant des arriérés le 31 octobre 2005 UN أُرسلت رسالة تذكيرية إلى الدول الأعضاء في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن أنصبتها المقررة غير المسددة
    11 juin 2008 Un rappel a été envoyé. UN 11 حزيران/يونيه 2008 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    11 décembre 2009 Un rappel a été envoyé. UN 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    3 septembre 2009 Un rappel a été envoyé. UN 3 أيلول/سبتمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    16 décembre 2008 Un rappel a été envoyé. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    20 avril 2011 Un rappel a été envoyé. UN 20 نيسان/أبريل 2011 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    9 juin 2009 Un rappel a été envoyé. UN 9 حزيران/يونيه 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف.
    8 septembre 2009 Un rappel a été envoyé. UN 8 أيلول/سبتمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    14 décembre 2010 Un rappel a été envoyé. UN 14 كانون الأول/ديسمبر 2009 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    23 avril 2010 Un rappel a été envoyé. UN 23 نيسان/أبريل 2010 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    16 décembre 2010 Un rappel a été envoyé. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 وُجِهت رسالة تذكيرية.
    Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. UN ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007.
    Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. UN ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007.
    Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. UN ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2007.
    Des observations finales provisoires ont été adressées à l'État partie, accompagnées d'une invitation à présenter son deuxième rapport périodique le 1er avril 2007 au plus tard. Un rappel a été adressé le 12 avril 2007. UN وأُرسلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولة الطرف، مع طلب بتقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2٠٠7 ووجهت إلى الدولة الطرف رسالة تذكيرية في 12 نيسان/أبريل 2٠٠7.
    Un rappel a été adressé à l'État partie le 11 avril 2011 pour lui demander de faire part de ses observations. UN أُرسلت رسالة تذكيرية إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus