Essayez encore de l'aider, que je puisse vous loger une balle dans le crâne. | Open Subtitles | قم بشيء آخر من اجل مساعدتها كي أضع رصاصة في رأسك. |
Avec une balle dans la tête qui, nous pensons, prouvera l'innocence de Monsieur Carnahan. | Open Subtitles | مع رصاصة في رأسه التي نظن بأنها ستثبت براءة السيد كارناهان |
une balle dans la poitrine à 8 h 30 ce matin. | Open Subtitles | تلقى رصاصة في الصدر في الساعة 0830 هذا الصباح. |
Dunne, qui est ici, a traversé un champ de cadavres avec une balle dans la cuisse pour venir nous ameuter. | Open Subtitles | ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات |
Il est allé aux toilettes pendant la nuit et en revenant au lit, il a reçu une balle dans la tête. | Open Subtitles | لقد نهض لـ يذهب إلى الحمام في وسط الليل وعند رجوعه إلى السرير تلقى طلقة في راسه |
Mais aussi tentant que cela soit, de mettre une balle dans cette tête, je ne crois pas que vous le feriez. | Open Subtitles | أعلم كم هو مغر أن تضعي رصاصة في رأس هذه الفتاة لكني لا أعتقد أنك تملكين الجرأة |
S'il m'arrive quelque chose, sur la prochaine photo, Luke aura une balle dans la tête. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي والصورة التالية التي ستراها رصاصة في رأس لوكي |
Femme, 25 ans, témoin d'un vol, une balle dans le bras. | Open Subtitles | امرأة، 25 عاماً، شاهدة على سرقة، رصاصة في الذراع |
Si vous montez, vous achetez une balle dans la tête. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
J'ai une balle dans le dos qui parfois coince quelque chose. | Open Subtitles | تلقيت رصاصة في الظهر واحيانا تضغط على العمود الفقري |
Maintenant, je suppose qu'il n'y est jamais allé, parce qu'il y a deux heures, son voisin a reçu une balle dans l'épaule. | Open Subtitles | الان انا اعتقد انه لم يقرب منه لانه منذ ساعتين.. جاره في البنايه المجاورة اخذ رصاصة في كتفه |
L'un des manifestants avait été tué par une balle dans le cou, un autre par une balle au visage. | UN | وتلقى أحد القتلى رصاصة في العنق في حين تلقاها ثان في الوجه. |
Maintenant faites ce que je dis, ou mes hommes lui mettront une balle dans sa tête. | Open Subtitles | والآن افعلي ما أقول وإلّا سيضع رجالي رصاصة في رأسه |
Pourquoi tu ne me mets pas une balle dans la tête qu'on en finisse ? | Open Subtitles | لمَ لا تضع رصاصة في رأسي فحسب وتنهي الأمر؟ |
une balle dans la tempe laisse forcément des séquelles cérébrales. | Open Subtitles | الاصابة برصاصة في الرأس قد تسبب بعض الضرر |
Quand Lee ne te trouvera plus aucune utilité, il trouvera quelqu'un pour te mettre une balle dans la tête. | Open Subtitles | عندما لا يكون هناك فائدة لك عند لي هو سيجد شخص آخر ليضع طلقة في رأسك |
Des coups de feu ont été tirés et au moins un manifestant a été tué d'une balle dans la tête. | UN | وأطلقت أعيرة نارية وأصيب متظاهر واحد على الأقل بالرصاص في رأسه وقتل. |
Et un autre qui a survécu à une balle dans la tête et à une hémorragie cérébrale en quelques heures. | Open Subtitles | وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات. |
Dans la même ville, un jeune homme de 21 ans a également été tué d'une balle dans la tête par un tireur embusqué israélien pendant le couvrefeu. | UN | وفي المدينة ذاتها، قُتل أيضاً شاب عمره 21 سنة في أثناء منع التجول على يد قناص إسرائيلي أصابه بطلق ناري في رأسه. |
Etendu sur la route de Decatur... une balle dans la tête. | Open Subtitles | إنه يرقد في طريق ديكيتور مصاباً بطلقة في رأسه |
Ils auraient dû me tirer une balle dans la tête, éviter tout ce drame. | Open Subtitles | يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما |
Abattu d'une balle dans la poitrine par un ou deux colons qui ont affirmé qu'il avait projeté de l'acide ou du gaz lacrymogène dans leur direction. | UN | أصيب في صدره بنيران مستوطن أو اثنين ادعيا أنه رشقهما باﻷسيد أو بالغاز المسيل للدموع. |
Toutes les quatre avaient reçu une balle dans la tête. | UN | وكان الأربعة قد أصيبوا جميعهم بطلقات نارية في الرأس أودت بحياتهم. |
18/4/94. Un fonctionnaire du HCR recruté sur le plan international a été tué d'une balle dans la tête par un tireur inconnu qui a ouvert le feu sur l'avion du HCR où il avait pris place alors que celui-ci roulait sur la piste de l'aéroport d'Afmadu. | UN | ١٨/٤/٩٤ - أصيب موظف دولي تابع للمفوضية برصاصة قاتلة في رأسه عندما فتح رجل مجهول النار على طائرة تابعة للمفوضية كان الموظف راكبا فيها عندما كانت تدرج على مهبط في مطار أفمادو. |
Il l'a étranglée... et s'est tiré une balle dans la tête. | Open Subtitles | فقام بخنقها حتى الموت ثم أطلق الرصاص على نفسه |
Quiconque passera le portail recevra une balle dans la tête. | Open Subtitles | أي رجل يقوم بالوصول إلى البوابة ستكون الرصاصة في وجهه |
Je l'ai trouvé dans sa baignoire, une balle dans la tête. | Open Subtitles | وَجدته فى حمام منزله وهناك طلقه فى مؤخره رأسه |
La seule façon dont vous partirez d'ici c'est avec une balle dans la tête. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي تُغادر من هُنا هي بعيار ناري في رأسك |