Premièrement, la CNUCED et les Nations Unies doivent accroître leur coopération avec l'Union internationale des télécommunications (UIT). | UN | فأولا، لا بد لﻷونكتاد واﻷمم المتحدة أن يعززا تعاونهما مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Le rôle du Secrétariat de l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales a également été signalé. | UN | وفي هذا السياق تمت الاشارة ايضا إلى دور أمانة الاتحاد الدولي لحماية اﻷصناف النباتية الجديدة. |
Union internationale pour la taxation des biens fonciers et le libre-échange | UN | الاتحاد الدولي لحساب الضريبة على قيمة الأراضي والتجارة الحرة |
La délégation canadienne a fait une déclaration rappelant que la Cour devait examiner la question des fréquences avec l'Union internationale des télécommunications. | UN | وأدلى وفد كندا ببيان أشار فيه إلى ضرورة النظر في مسألة تواتر المحكمة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Les représentants de l'International Urban Development Association et de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى كل من ممثلي الرابطة الدولية للتنمية الحضرية والاتحاد الدولي للسلطات المحلية ببيان. |
L'Union internationale a également récemment mis au point un glossaire multilingue sur la terminologie relative au carbone. | UN | وقد قام الاتحاد الدولي أيضا في الآونة الأخيرة بوضع مسرد متعدد اللغات للمصطلحات المتعلقة بالكربون. |
Exposé écrit par l'Union internationale du notariat latin (UINL), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial | UN | بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي للموثقين اللاتينيين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
L'Union internationale des télécommunications s'efforce de prévenir les brouillages accidentels et d'arbitrer les différends éventuels. | UN | ويسهر الاتحاد الدولي للاتصالات على منع التشويش غير المقصود، كما يسعى إلى التوسط في المنازعات ذات الصلة. |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Union internationale des télécommunications (UIT) 90 | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des centres du bâtiment (UICB) | UN | الاتحاد الدولي لمراكز البناء الاتحاد الدولي للشباب الاشتراكي |
2. Mesures prises par l'Union internationale des télécommunications concernant l'octroi d'une indemnité de fonctions | UN | ٢ - الاجراء الــذي اتخذه الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكيـــة فيما يتعلق بمنح بدل وظيفي خاص |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Ce questionnaire a été distribué aux entités du secteur privé en coopération avec le Pacte mondial et l'Union internationale des télécommunications. | UN | ونُشر الاستبيان على القطاع الخاص بالتعاون مع مبادرة الأمم المتحدة للاتفاق العالمي والاتحاد الدولي للاتصالات. |
Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | UN | الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية |
Catégorie II : Conseil de la population, Union internationale pour l'étude scientifique de la population, Union mondiale des organisations féminines catholiques | UN | مجلس السكان. الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية الجدول: المنظمة الدولية للاتصالات السكانية |
Membre de la Commission juridique de l'Union internationale des télécommunications par satellite. | UN | عضو اللجنة القانونية التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل. |
Union internationale des magistrates (2005-2008) | UN | المؤتمر الأوكراني العالمي (2003-2006) |
Prenant également note avec satisfaction des travaux d'organisations internationales comme l'Union internationale des télécommunications et la Télécommunauté de l'Asie et du Pacifique, | UN | وإذ يلاحظ أيضا مع الارتياح عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، |