"utilisés pour mesurer" - Traduction Français en Arabe

    • المستخدمة لقياس
        
    • المستخدمة في قياس
        
    • استخدامها لقياس
        
    • تستخدم لقياس
        
    Fournir des informations sur l'adoption de ces plans, ainsi que sur les mécanismes utilisés pour mesurer l'efficacité des plans en question. UN يرجى تقديم معلومات عن اعتماد مثل هذه الخطط وكذلك عن الآليات المستخدمة لقياس فعاليتها.
    G. Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer UN استعراض المعاييـر والمؤشــرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها
    ix) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci. UN ' 9 ' استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها.
    vii) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceuxci UN `7` استعراض المعالم والمؤشرات المستخدمة في قياس التقدم المحرز وتقييمه
    Dans ce contexte, elle demande quels autres indicateurs pourraient être utilisés pour mesurer les progrès accomplis sur ces points. UN وفي هذا الصدد، سألت المقررة الخاصة عن المؤشرات الأخرى التي يمكن استخدامها لقياس التقدم المحرز بشأن تلك المسائل.
    TABLE DES MATIÈRES (suite) ix) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer UN `9` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها 25
    ix) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci; UN `9` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    vi) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci; UN `6` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    101. Plusieurs orateurs ont présenté des commentaires et soulevé des questions quant aux indicateurs utilisés pour mesurer les résultats. UN 101- وأدلى عدة متكلمين بتعليقات عن القضايا المتصلة بالمؤشرات المستخدمة لقياس النتائج وأثاروا أسئلة بشأنها.
    vii) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et UN `7` استعراض المعالم والمؤشرات المستخدمة لقياس التقـدم
    vii) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci UN استعراض المعالم والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم المحرز وتقييم هذه المعالم والمؤشرات
    i) Les informations figurant dans les tableaux et concernant les repères et les indicateurs utilisés pour mesurer les progrès réalisés ainsi qu'une évaluation de ceuxci. UN `1` المعلومات المجدولة التي تستعرض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس مدى التقدم المحرز وتقييم لها.
    Les indicateurs de résultats décrivent les aspects ou caractéristiques utilisés pour mesurer le progrès du programme dans l’atteinte des résultats escomptés. UN مؤشرات اﻷداء تُبيﱢن الملامح أو الخصائص المستخدمة لقياس تقدم البرنامج في بلوغ نتائجـــه المتوقعة.
    ix) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci; UN `٩` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    vi) Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci; UN `٦` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    ix) Examen des références et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci; UN `٩` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    H. Examen des repères et indicateurs utilisés pour mesurer les progrès accomplis et évaluation de ceux-ci UN حاء - دراسة المعالم والمؤشرات المستخدمة في قياس مدى التقدم المحرز وتقييم هذا التقدم
    Le Comité souligne à cet égard que les indicateurs clefs utilisés pour mesurer le degré d'exécution des contrats par le fournisseur doivent inclure la qualité des aliments fournis et leur acheminement dans les délais. UN وتشدد اللجنة، في هذا الصدد، على أن المؤشرات الرئيسية المستخدمة في قياس أداء المتعاقد المكلف بحصص الإعاشة يجب أن تشمل جودة الأغذية المقدمة وتوفيرها في حينها.
    4. Examens des repères et indicateurs utilisés pour mesurer UN 4- دراسة المعايير والمؤشرات المستخدمة في قياس التقدم المحرز وتقييمها
    Il serait utile de déterminer les étapes et les indicateurs qui pourraient être utilisés pour mesurer les progrès. UN ويكون من المفيد تحديد المراحل والمؤشرات التي يمكن استخدامها لقياس التفدم المحرز.
    À ce sujet, une question a été soulevée concernant la manière d'adopter la démocratie et les droits de l'homme comme objectifs de développement et les indicateurs qui devraient être utilisés pour mesurer les progrès accomplis. UN وفي هذا الصدد، طرح سؤال لمعرفة الكيفية التي يمكن بها وضع إطار لحقوق الإنسان والديمقراطية باعتبارها من الأهداف الإنمائية، والمؤشرات التي ينبغي استخدامها لقياس التقدم المحرز.
    Il est curieux de savoir si les ressources requises ont été allouées à cet effet et quels sont les outils utilisés pour mesurer l'impact du programme Pachakutik. UN وقال إنه يرغب في معرفة إذا كانت هناك موارد كافية مخصصة لهذا الغرض، وما هي الأدوات التي سوف تستخدم لقياس نجاح برنامج باتشاكوتيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus