"veux que tu" - Traduction Français en Arabe

    • أريدك أن
        
    • أريد منك أن
        
    • أريدكِ أن
        
    • اريدك ان
        
    • أريد منكِ أن
        
    • اريدك أن
        
    • أريدك ان
        
    • أريدكَ أن
        
    • وأريدك أن
        
    • اريد منك ان
        
    • أودك أن
        
    • بحاجة لك أن
        
    • أريد منك ان
        
    • أحتاج منك أن
        
    • أردتك أن
        
    Donc avant de rentrer chez toi, je veux que tu la mettes avec elle." Open Subtitles لذا قبل أن تعود لمنزلك أريدك أن تدبر موعدا له معها
    Je veux que tu ramènes tout le monde à la maison pour vous reposer. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الجميع الى المنزل حتى تحصلون على بعض النوم.
    Je veux que tu prenes sire Scott Malkinson et que vous alliez chercher George R.R. Martin pour avoir des réponses. Open Subtitles أريدك أن تأخذ سير سكوت مالكسون وتذهب للبحث عن جورج أر أر مارتن للحصول على أجابات.
    Je veux que tu vives cette nouvelle vie à fond. Open Subtitles أريد منك أن تعيش حياة جديدة لأبعد الحدود
    Je veux que tu y ailles, et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. Open Subtitles أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة.
    Si c'est ce que tu crois. Je veux que tu aies ce que tu veux aujourd'hui. Open Subtitles إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم
    Je veux que tu te sentes forte, malgré les circonstances. Open Subtitles أريدك أن تكوني قوية الاتيان على هذا النحو
    Écoute, je veux que tu amorces un confinement de niveau cinq. Open Subtitles إسمع، أريدك أن تبدأ عملية إغلاق من المستوى الخامس.
    S'ils m'emmènent encore, Maman, je veux que tu vienne avec moi. Open Subtitles إن قاموا بنفيي مرة أخرى أريدك أن تذهبي معي
    Les autres peuvent regarder et penser ce qu'ils veulent, mais je veux que tu comprennes. Open Subtitles يمكن للجميع أن يحدّقوا ويفكّروا مثل ما يريدون لكن أريدك أن تفهم
    Je veux que tu manges tout le paquet de chips. Open Subtitles ،تناولها أريدك أن تفرغ هذا الكيس من الرقائق
    Je veux que tu te débarrasses de tout ce dont tu n'as plus besoin. Open Subtitles أريدك أن تتخلص من أي شيء لم تعد تحتاجه بعد الآن
    Je veux que tu aies la chance de te battre que je n'ai jamais eu. Open Subtitles أريد منك أن تحصل على فرصة القتال التى لم أحصل عليها أبدا
    Alex, je dois te demander quelque chose et je veux que tu me dises la vérité. Open Subtitles اليكس، أود أن أطلب منكم شيئا وأنا أريد منك أن تقول لي الحقيقة.
    Bien, parce que tu fais tout pour moi, donc je veux que tu sois heureuse. Open Subtitles جيد، لأنك تفعلين كل شيء لأجلي لذلك أريد منك أن تكوني سعيدة
    Je veux que tu te reposes, papa. Je vais me pieuter. Open Subtitles أريد منك أن تنال قسطاً من النّوم يا أبي.
    Je veux que tu saches que... quand maman m'a proposé, je... Open Subtitles أريدكِ أن تعلمين أن.. عندما عرضت ماما، أنا فقط..
    Il m'est impossible d'imaginer ce que tu traverses là, mais je veux que tu saches, que je suis là pour toi. Open Subtitles انا لا يمكننى تخيل ما الذى تمر بة الان لكننى اريدك ان تعرف اننى هنا من اجلك
    Je veux que tu fasses taire cette femme et qu'elle nous dise ce qui s'est passé. Open Subtitles أريد منكِ أن تجعلي هذه المرأة تتوقف عن الصراخ كي تخبرنا بما حدث
    Je veux que tu me fasses confiance par-dessus tout, et être digne de ta confiance. Open Subtitles ..اريدك أن تثقي بي عن العالم كله ..وسوف اكون جديراً بتلك الثقة
    Je veux que tu filmes. Tu auras 5000 de plus. Open Subtitles أريدك ان تقومي بتصوير اللقاء سأعطيك 5 ألاف
    Je veux que tu te souviennes de ça, que ça t'accompagne dans ta vie. Open Subtitles الأن أريدكَ أن تتذكر هذا الشعور و تجعله معك طوال حياتك
    Je veux que tu sois présent même dans les coups durs. Open Subtitles وأريدك أن تكون هناك كلما كانت هناك مزحة سيئة
    Maintenant, j'ai une question sérieuse pour toi et je veux que tu me dises la vérité. Open Subtitles و الآن لدي سؤال جاد من اجلك و اريد منك ان تخبريني الحقيقة.
    Je veux que tu sache que tu sens le bleu glacial. Open Subtitles أودك أن تعلم أن رائحتك تترائى لي زُرقة سماويَّة.
    Je vais te poser une question, et je veux que tu sois honnête avec moi. Open Subtitles انا ذاهب الى أطلب منكم شيئا، وأنا بحاجة لك أن تكون صادقة تماما مع لي.
    J'ai merdé, et je suis peut-être trop fier ou trop têtu pour l'avouer, mais... je veux que tu reviennes. Open Subtitles أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها ولكني أريد منك ان تعودي
    - Je veux que tu récupères le corps de Will avant qu'il se faisande trop. Open Subtitles أحتاج منك أن تسترد جثة ويل قبل أن تصبح قديمة جداً.
    Je veux que tu me connaisses comme je suis, ma vie de tous les jours Open Subtitles فقط أردتك أن تعرفنى أكثر قصدت أن تعتاد على يوم بعد يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus