Le pays est devenu le vingtneuvième État membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en 1996. | UN | وقد أصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Le pays est devenu le vingtneuvième État membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en 1996. | UN | وأصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
examinés par le Comité à ses vingtneuvième et trentième sessions 72 | UN | في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين 72 |
II. vingtneuvième SESSION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION | UN | ثانياً - الدورة التاسعة والعشرون لمجلس الأمناء |
À partir du vingtneuvième jour qui suit l'accident, le taux est porté à 66 % du salaire. | UN | وبداية من اليوم التاسع والعشرين الذي يلي تاريخ الحادث، تصل هذه النسبة إلى 66 في المائة من الأجر. |
À sa vingtneuvième session, il était saisi des rapports ci-après: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقارير التالية: |
LISTE DES DOCUMENTS DE LA vingtneuvième SESSION DU COMITÉ | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة التاسعة والعشرين للجنة |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa vingtneuvième réunion directive | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية التاسعة والعشرين |
RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR SA vingtneuvième RÉUNION DIRECTIVE | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية التاسعة والعشرين |
Rapport du Conseil sur sa vingtneuvième réunion directive | UN | تقرير المجلس عن دورته التنفيذية التاسعة والعشرين |
Il devrait en principe adopter un plan d'ensemble à sa vingtneuvième session. | UN | وستعتمد اللجنة من حيث المبدأ الخطوط العريضة لذلك الموضوع في دورتها التاسعة والعشرين. |
Il a également décidé de poursuivre l'examen des observations générales à sa vingtneuvième session. | UN | كما قررت مواصلة مناقشة التعليقات العامة في دورتها التاسعة والعشرين. |
22 juin 2006 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA vingtneuvième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة التاسعة والعشرين بعد الألف |
Examen des nouvelles demandes d'aide financière au titre des voyages pour participer à la vingtneuvième session du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage | UN | النظر في الطلبات الجديدة لمنح السفر للمشاركة في أعمال الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT LA vingtneuvième TRANCHE DE RÉCLAMATIONS < < E4 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة والعشرين |
Dix autres réclamations < < indépendantes > > ont par la suite été ajoutées à la vingtneuvième tranche. | UN | وحُددت 10 مطالبات أخرى بوصفها مطالبات مستقلة وأضيفت إلى الدفعة التاسعة والعشرين. |
La vingtneuvième tranche comprend 137 réclamations indépendantes, mais elles ne concernent que 123 sociétés koweïtiennes. | UN | وعليه، رغم أنه توجد في الدفعة التاسعة والعشرين 137 مطالبة مستقلة فإنها لا تتصل إلا بخسائر 123 شركة كويتية. |
et culturels à sa vingtneuvième session 168 | UN | الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها التاسعة والعشرين 153 |
vingtneuvième réunion directive | UN | الدورة التنفيذية التاسعة والعشرون |
vingtneuvième réunion directive | UN | الدورة التنفيذية التاسعة والعشرون |
vingtneuvième session, 28 juin2 juillet 2004 | UN | الدورة التاسعة والعشرون 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004 |
Prenant la parole au nom du Secrétaire général, la Présidente provisoire déclare ouverte la vingtneuvième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 1 - الرئيسة المؤقتة: تكلمت بالنيابة عن الأمين العام، فأعلنت افتتاح الاجتماع التاسع والعشرين للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
DES VINGTHUITIÈME ET vingtneuvième SESSIONS DU COMITÉ | UN | اللجنة الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين |