J'aurais bien aimé voulu te voir jouer du violoncelle sur le champ de bataille. | Open Subtitles | أنت تعزف المزمار ؟ سأود أن أراك تحاولين جلب آلة التشيلو |
Au début, j'ai pensé au violon, mais l'espace est un peu trop grand et il n'y a pas de marque sous votre menton, donc violoncelle. | Open Subtitles | في البداية ظننتُ أنها أثر الكمان، لكن المسافات بينها واسعة ولا يوجد علامات أسفل ذقنكِ، إذن فآلة التشيلو هي السبب |
Voici la suite pour violoncelle No. 1 en sol majeur. | Open Subtitles | هذه معزوفة تشيلو رقم 1 من جي ميجر |
Ensuite, t'amènes le violon et le violoncelle. D'abord le violoncelle. | Open Subtitles | ومن ثم يدخلُ كمآن وتشيلو اولاً تشيلو ثم الكمآن |
Mais j'aime la musique et j'ai peur pour votre violoncelle. | Open Subtitles | ولكني عاشق للموسيقى وإني قلق على الكمان خاصتك |
Si le violoncelle est à la place du manteau... d'après toi, où est le manteau? | Open Subtitles | إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟ |
Elle travaille et vit ici depuis cinq ans, et elle joue du violoncelle. | Open Subtitles | وإنها قاطنة وعاملة هنا لمدّة 5 سنوات، وتعزف أوتار الكمنجة الكبيرة. |
Je joue de la viole, mais je voudrais apprendre le violoncelle. | Open Subtitles | ،أنا أعزف على الكمان لكنّي أريد العزف على التشيلو |
Pas aussi grand que toi, mais il a de jolies fossettes et il joue du violoncelle. | Open Subtitles | ليس طويلاً مثلك ولكن لديه غمازات رائعة ويلعب على التشيلو |
[applaudissements] [violoncelle qui joue le Jesu de Bach, Joy d'Homme Désire] | Open Subtitles | [تصفيق] [التشيلو يلعب jesu من باخ، فرح ورغبة الرجل] |
Obtenir des A pendant 10 ans, passer tes étés à construire des maisons, traîner ton violoncelle à l'école chaque jours, écrire la parfaite dissertation, et pour quoi ? | Open Subtitles | الحصول على علامات ممتازة لمدة 10 عاماً قضاء صيفك الخاص ببناء المنازل جلب التشيلو إلى المدرسة كل يوم |
c'est le truc que tu mets à terre pour stabiliser le violoncelle. | Open Subtitles | انه الشيئ الذي تضعه على الارض لحفظ توازن التشيلو |
Si le violoncelle a morflé, j'attaque ses parents ! | Open Subtitles | لو حدث اي شيء لـ الـ تشيلو سوف اقاضي والديه |
Arcade Fire a un violoncelle ? On en aura un. | Open Subtitles | اذا استطاع اركيد فاير ان يحصل على اداة تشيلو فيمكننا الحصول عليها ايضاً |
Jouant du violoncelle, lisant du McSweeney et se voyant devenir rats de bibliothèque. | Open Subtitles | ممن يلعبون تشيلو ويقرأون الغرائب ليكونوا مثل الكبار فى تصرفاتهم |
Toutes ses affaires sont la. Et pas de violoncelle ? | Open Subtitles | وكل ما كان بداخلها المال ولا يوجد تشيلو |
Je voulais choisir un morceau dans tes goûts, mais c'est difficile de jouer du porno sur un violoncelle. | Open Subtitles | كنت أودّ إختيار آلة تعجبك أكثر ولكنّه من الصعب عزف أشياء إباحيّة على الكمان |
Je peux rejoindre mon violoncelle ? | Open Subtitles | أيمكنني الجلوس في السيارة مع الكمان خاصتي؟ |
Dans la paume de ta main droite il y a une petite ampoule... preuve que tu as porté toi-même la caisse de ton violoncelle. | Open Subtitles | إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ. |
Son violoncelle. Mais on ne peut pas le casser. il compte trop pour lui. | Open Subtitles | تلك الكمنجة ولكننا لا نستطيع ان نكسرها فهو يحبها جدا |
J'ouvre sa gorge depuis l'intérieur en utilisant le cou d'un violoncelle. | Open Subtitles | ... أفتح حنجرته من الداخل باستعمال عنق كمنجة كبيرة |
{\pos(192,250)}As-tu envoyé un violoncelle chez moi ? | Open Subtitles | -هل أرسلت آلة (سيلو) الموسيقية لمنزلي؟ |
J'ai violoncelle cet après-midi. Alors pas aujourd'hui. | Open Subtitles | حسنا، سآخذ (شيلو) هذا المساء، لذا ليس اليوم |
Pourquoi ne pas m'avoir dit que tu avais un violoncelle ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن لديكِ "كماناً" في المنزل؟ |
Flûte, harpe, violon, violoncelle, contrebasse résonnaient dans les nuits étoilées. | Open Subtitles | فلوت و قيثارة و كمان و تشيللو و كونترباص لتقدم ألحان عذبة لأشهر النجوم |
Tiens. Le violoncelle est un instrument que j'aime. | Open Subtitles | شخصيا أحب التشيلوا جدا |
Mais rien de grandiose...un petit groupe d'amis et la famille, un violoncelle. | Open Subtitles | ولكن لا شيء فاخر ... مجموعة صغيرة من الأصدقاء والأسرة، والتشيلو. |