"volontiers" - Dictionnaire français arabe

    volontiers

    locution adverbale

    "volontiers" - Traduction Français en Arabe

    • الجمعية العامة والمؤتمرات بأي
        
    • بكل سرور
        
    • طيب خاطر
        
    • بسرور
        
    • بسعادة
        
    • أودّ ذلك
        
    • بكلّ سرور
        
    • نعم من فضلك
        
    • بطيب خاطر
        
    • بكل سعادة
        
    • بطيبة
        
    • دون تردد
        
    • ويسعده
        
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Si ce n'était que pour ça, je dépenserai mon dernier centime pour toi. volontiers. Open Subtitles إذا كان ذلك حقاً، لأنفقت كل قرش أملكه عليكِ بكل سرور.
    Premièrement, aucune organisation de cette taille ne répond volontiers et rapidement à des efforts de réforme. UN أولا، ما من منظمة بهذا الحجم تستجيب عن طيب خاطر وبسرعة لجهود اﻹصلاح.
    J'aurais volontiers sacrifié mes deux oreilles pour ma liberté. Open Subtitles كنتُ لأقدّم كِلتا أذنَيّ بسرور مقابل حرّيّتي
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. Sites Web UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. Sites Web UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    Le Département accueillera volontiers toutes questions et observations se rapportant aux kiosques informatiques, lesquelles peuvent être envoyées à dgacm-feedback@un.org. UN وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    M. Thelin poursuivra donc volontiers le suivi de cette affaire. UN وعليه سيواصل السيد تيلين بكل سرور متابعة هذا البلاغ.
    Tout ce que j'ai, je l'aurais volontiers donné pour ne pas me tenir ici aujourd'hui. Open Subtitles كل ما لدي لوددتُ ان اسلمه بكل سرور لكي لا أقف هنا اليوم
    Si je peux aider, je le ferai volontiers. Open Subtitles إن كان بأمكاني المساعدة سأقوم بها بكل سرور
    Nous assumerons ouvertement et volontiers cette responsabilité. UN ونحن نتحمل هذه المسؤولية بانفتاح وعن طيب خاطر.
    Tant que les contributions seront calculées sur la base de la méthode actuelle, son gouvernement en acceptera volontiers les résultats. UN وطالما أن الاشتراكات قد حسبت باستخدام المنهجية الحالية، فإن حكومتها ستقبل النتائج عن طيب خاطر.
    De plus, à quiconque a pris les armes contre moi et le regrette à présent, j'offre volontiers l'amnistie complète. Open Subtitles و أيضاً من جمع جيوشاً ضدي و ندم علي هذا أعرض بسرور عفو تام
    Parce que je comprends les gens, et ce mec m'aurait volontiers sautée s'il en avait eu l'occasion. Open Subtitles لأني أفهم الناس، وهذا الفتى كان ليأخذ دوره في إغتصابي بسعادة لو واتته الفرصة.
    Non, volontiers. Excuse-moi. Open Subtitles -بلى بلى أودّ ذلك .
    Je lui confierais bien volontiers ma vie et s'il dit qu'il y a une chance que nous soyons sauvés, alors, il nous sauvera ! Open Subtitles أنا بكلّ سرور أأتمنه على حياتي وبما أنّه يقول أنّ هناك فرصة لنجاتنا فسوف ينقذنا
    - volontiers, mademoiselle. Open Subtitles نعم ,من فضلك ,يا انسه
    Ces offices auxquels je renonce volontiers. Open Subtitles هذه المكاتب , تجعلني أتخلى عنها بطيب خاطر
    Ton père, à l'inverse, est fainéant et restera volontiers à la maison avec toi. Open Subtitles والدك، في الجانب الآخر، كسول جدا وسيبقى معك في المنزل طيلة اليوم بكل سعادة
    Ce qui console, fait-on remarquer, c'est que les autorités koweïtiennes sont conscientes de ces dérapages et coopèrent volontiers avec l'ambassade; du reste, cette coopération se traduit par la récente ouverture de l'ambassade du Koweït à Manille. UN ومما يخفف من وطأة اﻷمر، كما يلاحظ، أن السلطات الكويتية على وعي بهذه الانحرافات وتتعاون بطيبة خاطر مع السفارة؛ كما يتجلى هذا التعاون في فتح سفارة للكويت في مانيلا مؤخراً.
    Des bénéfices considérables peuvent découler du désarmement. Nous le reconnaissons volontiers. UN ونعترف دون تردد بأن نزع السلاح قد تنبثق منه منافع جمة.
    Mon pays sur ce plan peut offrir certaines connaissances techniques que nous partagerons volontiers. UN ولدى بلدي بعض الخبرة التي يمكن أن يقدمها في هذا المجال ويسعده المشاركة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus