Vous n'êtes pas qu'un simple vieux joueur de saxophone cassé, vous avec une certaine instruction. | Open Subtitles | أنت لست مجرد عازف ساكسفون مُحطم، أنت عازف حاصل على تعليم جامعي. |
Vous n'êtes pas directement responsable de ce qui est arrivé. | Open Subtitles | أنت لست مسؤولاً مسؤولية مباشرة عن ما حدث. |
Vous n'êtes pas obligé de répondre aux questions de l'officier, monsieur. | Open Subtitles | أنت لست ملزماً بالإجابة على أسئلة هذا الضابط, سيدي |
Vous n'êtes pas content, et je peux transformer ça en argent. | Open Subtitles | انت لست سعيد ويمكنني ان احول ذلك الى مال |
Donc, Vous n'êtes pas vraiment intéressé à parler du tout. | Open Subtitles | إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق |
Comme vous l'avez dit, Vous n'êtes pas un Killjoy, pas tant que je n'ai pas fini. | Open Subtitles | مثلما قلت أنت, أنت لست بقناص للمجرمين حتى أقوم بالتوقيع على تقييمك النفسي |
Vous n'êtes pas le premier à avoir de la vaisselle sale, du porno ou des photos de vous avec des adolescents métis dans un parc. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يملك أطباقاً متسخه، أفلاماً إباحيه أو صوراً معلقه لك مع مراهقين خليطي العرق في حديقه |
Ah, Vous n'êtes pas le seul à souligner ce point illogique. | Open Subtitles | آه. آه، أنت لست الوحيد أن نشير إلى المنطق. |
OK. Très bien, Vous n'êtes pas prêt pour une nouvelle vie. | Open Subtitles | حسناً، أنت لست جاهزة لحياة جديدة ما رأيك بهذا؟ |
Vous n'êtes pas ici pour me voler ou me dominer ou coucher avec ma mère ? | Open Subtitles | أنت لست هنا لسرقة لي أو الهيمنة لي أو ممارسة الجنس مع والدتي؟ |
Mais, malheureusement, Vous n'êtes pas en mesure d'identifier mon client comme étant l'homme que vous avez vu cette nuit-là, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن للأسف أنت لست قادرة على إثبات أن موكلي هو الرجل الذي رأيته تلك الليلة , أليس كذلك |
Phyllis, Vous n'êtes pas au téléphone avec votre sœur de Blackburn. | Open Subtitles | فيليس ، أنت لست على الهاتف أختك في بلاكبيرن. |
Vous n'êtes pas intéressé par un de nos voyages ? | Open Subtitles | انت لست مهتماً بحجز رحلة معنا, أليس كذلك؟ |
Vous n'êtes pas le seul pour qui Elizabeth n'a pas tenu ses promesses. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي اخلفت اليزابيث وعوودها معه |
Vous n'êtes pas en plein travail, vous ne saignez pas, vos constantes sont stables. | Open Subtitles | , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة |
Mais si Vous n'êtes pas américain, ils n'ont besoin de rien. | Open Subtitles | لكن إن لم تكن أمريكيًا، فهم لا يحتاجون شيئا. |
Je me fiche pas mal que vous ayez une aventure, mais sachez que Vous n'êtes pas son seul garde du corps. | Open Subtitles | ليس أنني أهتم إن كنتم تتحامقون مع بعضكم ولكن لا تخدعي نفسك أنتِ لست حارسته الشخصية الوحيدة |
Vous n'êtes pas curieuse de ce qu'il a à dire? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ فضوليَ ماذا هو يَجِبُ أَنْ يَقُولَ؟ |
Je devine que Vous n'êtes pas là pour me convaincre de faire ça seul. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك لست هنا لإقناعي أن تفعل كل شيء بنفسه. |
Vous n'êtes pas trop jeune et belle pour être sénatrice ? | Open Subtitles | ألست شابة سيئة وجميلة لتكونى عضوة مجلس شيوخ ؟ |
Écoutez, quand il partira, vous ne voulez pas qu'il pense que Vous n'êtes pas là. | Open Subtitles | اسمعي، حين يذهب أنت لا تريديه أن يستاء من عدم وجودك معه |
Je comprends ce qui arrive ici. Vous n'êtes pas invisibles. | Open Subtitles | أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون |
Faites ce que vous voulez, mais Vous n'êtes pas taillé pour être un hors-la-loi. | Open Subtitles | إفعل ما تريدهُ و لكنكَ ليس من طبيعتك الخروج عن القانون |
Il y a un ordre hiérarchique ici, et Vous n'êtes pas vraiment en haut. | Open Subtitles | يوجد تسلسل قيادي هنا و أنت لم ترقي لهذا المستوي بعد |
Vous n'êtes pas les seuls. Je dois faire bonne impression. | Open Subtitles | لستما الوحيدان اللذان أسعى لترك إنطباع جيد لديهما. |
Vous n'êtes pas le premier à être ébloui par une jolie fille. | Open Subtitles | إنك لست الرجل الوحيد الذي ينجذب لإمرأة جميلة مثلها. |
Ok, Vous n'êtes pas seulement égoïste. Vous êtes aussi aveugle. | Open Subtitles | جسنا أنتَ لستَ فقط أنانياً بل أعمى أيضاً |