ويكيبيديا

    "vous n'êtes pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت لست
        
    • انت لست
        
    • أنتِ لستِ
        
    • لم تكن
        
    • أنتِ لست
        
    • أنت لَسْتَ
        
    • أنك لست
        
    • ألست
        
    • أنت لا
        
    • أنتم لستم
        
    • ليس من
        
    • أنت لم
        
    • لستما
        
    • إنك لست
        
    • أنتَ لستَ
        
    Vous n'êtes pas qu'un simple vieux joueur de saxophone cassé, vous avec une certaine instruction. Open Subtitles أنت لست مجرد عازف ساكسفون مُحطم، أنت عازف حاصل على تعليم جامعي.
    Vous n'êtes pas directement responsable de ce qui est arrivé. Open Subtitles أنت لست مسؤولاً مسؤولية مباشرة عن ما حدث.
    Vous n'êtes pas obligé de répondre aux questions de l'officier, monsieur. Open Subtitles أنت لست ملزماً بالإجابة على أسئلة هذا الضابط, سيدي
    Vous n'êtes pas content, et je peux transformer ça en argent. Open Subtitles انت لست سعيد ويمكنني ان احول ذلك الى مال
    Donc, Vous n'êtes pas vraiment intéressé à parler du tout. Open Subtitles إذن , أنتِ لستِ مهتمّة بالتحدّث على الإطلاق
    Comme vous l'avez dit, Vous n'êtes pas un Killjoy, pas tant que je n'ai pas fini. Open Subtitles مثلما قلت أنت, أنت لست بقناص للمجرمين حتى أقوم بالتوقيع على تقييمك النفسي
    Vous n'êtes pas le premier à avoir de la vaisselle sale, du porno ou des photos de vous avec des adolescents métis dans un parc. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يملك أطباقاً متسخه، أفلاماً إباحيه أو صوراً معلقه لك مع مراهقين خليطي العرق في حديقه
    Ah, Vous n'êtes pas le seul à souligner ce point illogique. Open Subtitles آه. آه، أنت لست الوحيد أن نشير إلى المنطق.
    OK. Très bien, Vous n'êtes pas prêt pour une nouvelle vie. Open Subtitles حسناً، أنت لست جاهزة لحياة جديدة ما رأيك بهذا؟
    Vous n'êtes pas ici pour me voler ou me dominer ou coucher avec ma mère ? Open Subtitles أنت لست هنا لسرقة لي أو الهيمنة لي أو ممارسة الجنس مع والدتي؟
    Mais, malheureusement, Vous n'êtes pas en mesure d'identifier mon client comme étant l'homme que vous avez vu cette nuit-là, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكن للأسف أنت لست قادرة على إثبات أن موكلي هو الرجل الذي رأيته تلك الليلة , أليس كذلك
    Phyllis, Vous n'êtes pas au téléphone avec votre sœur de Blackburn. Open Subtitles فيليس ، أنت لست على الهاتف أختك في بلاكبيرن.
    Vous n'êtes pas intéressé par un de nos voyages ? Open Subtitles انت لست مهتماً بحجز رحلة معنا, أليس كذلك؟
    Vous n'êtes pas le seul pour qui Elizabeth n'a pas tenu ses promesses. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي اخلفت اليزابيث وعوودها معه
    Vous n'êtes pas en plein travail, vous ne saignez pas, vos constantes sont stables. Open Subtitles , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة
    Mais si Vous n'êtes pas américain, ils n'ont besoin de rien. Open Subtitles لكن إن لم تكن أمريكيًا، فهم لا يحتاجون شيئا.
    Je me fiche pas mal que vous ayez une aventure, mais sachez que Vous n'êtes pas son seul garde du corps. Open Subtitles ليس أنني أهتم إن كنتم تتحامقون مع بعضكم ولكن لا تخدعي نفسك أنتِ لست حارسته الشخصية الوحيدة
    Vous n'êtes pas curieuse de ce qu'il a à dire? Open Subtitles أنت لَسْتَ فضوليَ ماذا هو يَجِبُ أَنْ يَقُولَ؟
    Je devine que Vous n'êtes pas là pour me convaincre de faire ça seul. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لست هنا لإقناعي أن تفعل كل شيء بنفسه.
    Vous n'êtes pas trop jeune et belle pour être sénatrice ? Open Subtitles ألست شابة سيئة وجميلة لتكونى عضوة مجلس شيوخ ؟
    Écoutez, quand il partira, vous ne voulez pas qu'il pense que Vous n'êtes pas là. Open Subtitles اسمعي، حين يذهب أنت لا تريديه أن يستاء من عدم وجودك معه
    Je comprends ce qui arrive ici. Vous n'êtes pas invisibles. Open Subtitles أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون
    Faites ce que vous voulez, mais Vous n'êtes pas taillé pour être un hors-la-loi. Open Subtitles إفعل ما تريدهُ و لكنكَ ليس من طبيعتك الخروج عن القانون
    Il y a un ordre hiérarchique ici, et Vous n'êtes pas vraiment en haut. Open Subtitles يوجد تسلسل قيادي هنا و أنت لم ترقي لهذا المستوي بعد
    Vous n'êtes pas les seuls. Je dois faire bonne impression. Open Subtitles لستما الوحيدان اللذان أسعى لترك إنطباع جيد لديهما.
    Vous n'êtes pas le premier à être ébloui par une jolie fille. Open Subtitles إنك لست الرجل الوحيد الذي ينجذب لإمرأة جميلة مثلها.
    Ok, Vous n'êtes pas seulement égoïste. Vous êtes aussi aveugle. Open Subtitles جسنا أنتَ لستَ فقط أنانياً بل أعمى أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد