Vous n'avez pas besoin de vous infliger ça. Pas si vous ne le voulez pas. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكابدي مشقة فعل هذا الأمر ليس إن كنت لا تريدين فعله |
Je peux vous dire une chose, Vous n'avez pas besoin de leur mentir. | Open Subtitles | ,شيء واحد يمكنني أن أقوله لك ليس عليك الكذب عليهم |
Vous n'avez pas besoin d'avoir déjà vu la série avant pour la regarder maintenant. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تكون قد شاهدت المسلسل من قبل لتشاهده الآن. |
Je peux régler ça avec le procureur. Vous n'avez pas besoin d'un avocat. | Open Subtitles | يمكنني العمل على حل للأمر مع محامي المحكمة لا تحتاجين لتعيين محامي |
Vous n'avez pas besoin de passer du temps à réfléchir dessus car la réponse est que vous ne l'avez pas fait. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى قضاء بعض من الوقت في التفكير حول ذلك لأن الإجابة أنك لا تعرف |
Ok, c'est bien, mais Vous n'avez pas besoin de me le dire à la radio; | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك طيّبٌ، لكن ليس عليكِ أن تُخبريني عبر اللّاسلكيّ، بإمكاني أن أراكِ. |
Vous n'avez pas besoin de l'accord de la Navy pour publier quelque chose ? | Open Subtitles | ألا تحتاج أذناً مِن البحرية لنشر شيئاً من هذا القبيل ؟ |
Vous n'avez pas besoin de me menacer d'avantage, Commandant. | Open Subtitles | ليس عليك أن تهددني بعد الآن، أيها القبطان |
Mais Vous n'avez pas besoin de travailler pour la société d'éléctricité pour accéder à un immeuble. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك العمل في شركة كهرباء كي تتمكن من دخول المباني. |
Vous n'avez pas besoin de citer le manuel ici. | Open Subtitles | ليس عليك الإقتباس من دليل التعليمات هنا، حسناً؟ |
Votre carrière se porte bien, Vous n'avez pas besoin de moi. | Open Subtitles | أخذاً بعين الاعتبار نجاحك الفني فإنك لا تحتاج إليّ |
Vous n'avez pas besoin de moi. Je perds encore mon temps. | Open Subtitles | لا تحتاج إلي ياسيد بارينج أنت تضيع وقتي مجددا |
Vous n'avez pas besoin de moi, mais je serais qualifié pour ce genre de poste. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلي لكنني سأكون مؤهلاً لمنصب كهذا |
Vous n'avez pas besoin de la garde nationale, vous avez les Humanichs. | Open Subtitles | لا تحتاجين للحرس الوطني لديكِ الهيومانكس |
Vous n'avez pas besoin d'antidépresseurs parce que vous n'êtes pas déprimée. | Open Subtitles | لا تحتاجين مضاداً للإكتئاب لأنكِ غير مصابة بالإكتئاب |
Non, Cody, c'est seulement pour conduire et Vous n'avez pas besoin de conduire. | Open Subtitles | لا، لا، لا كودي، لن تحتاج لسياره أنت لست بحاجة إلى أن تقود |
Vous n'avez pas besoin de rester, madame. | Open Subtitles | .ليس عليكِ البقاء, يا سيدتي |
D'accord. Vous n'avez pas besoin d'un mandat pour avoir ces... | Open Subtitles | ألا تحتاج لمذكرة أو ما أشبه لكي تقوم |
Ça s'est arrêté. Vous n'avez pas besoin de conduire comme un taré. | Open Subtitles | توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون |
C'est gentil mais Vous n'avez pas besoin de vous salir les mains. | Open Subtitles | أقدر ذلك، ولكنك لست مضطرة أن تلوثي يديك. |
Oui, je suis au courant de cela. - Vous n'avez pas besoin de garder me le rappeler. | Open Subtitles | أجل، أعرف ذلك، لستِ مضطرة للإستمرار بتذكيري. |
Vous n'avez pas besoin de votre arme. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المسدس أيها القائد |
Vous n'avez pas besoin de deviner son nom parce qu'on va aller coller ces affiches, et quelqu'un va nous appeler. | Open Subtitles | ليس عليكم اكتشاف اسمه لأننا سنعلّق هذه المنشورات، وسيتصل أحدهم. |
Et souvenez-vous, Vous n'avez pas besoin de brancher vos voitures. | Open Subtitles | ..وتذكروا لستم مضطرين لتوصيل سيارتنا في منزلكم |
Un gimmick dont on a pas besoin. C'est un gimmick dont Vous n'avez pas besoin. | Open Subtitles | ـ الحيلة التي لسنا بحاجة إليها ـ الحيلة التي لستِ بحاجة إليها |
Vous n'avez pas besoin de me faire confiance, Mr. Smith, vous êtes celui qui tient l'arme. | Open Subtitles | انت لاتحتاج ان تثق بي انت الذي حمل المسدس |
Vous n'avez pas besoin d'une citation pour avoir le droit de regarder dans les comptes d'une société privée ? | Open Subtitles | ألا تحتاجين إلى إستدعاء للقطاع الخاص الذي عقد السجلات المالية للشركة؟ |