On dirait que Sibylle commande encore le wagon O'Brien, hein ? | Open Subtitles | يبدو مثل أن سيبيل تقود عربة أوبراين مجددا ؟ |
La prochaine fois que tu veux recruter une jeune et jolie télépathe, ne la coince pas dans un wagon vide du métro. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها تعيين فتاة جميلة متخاطرة ذهنيًا لا تقابلها في عربة مترو أنفاق فارغة |
Les employés et passagers du train ont dit qu'il était allé au wagon d'observation. | Open Subtitles | بعض الركاب على القطار قالوا بأنه قد سقط من عربة الملاحظة |
Il a dû filer en passant par la porte ouest et immédiatement décidé de quitter le wagon par la porte du côté est. | Open Subtitles | لابد أنه هرب عبر الباب الغربي وقرر مباشرة ترك العربة عبر الباب الشرقي |
Il a détaché notre wagon, puis il a essayé de nous tuer. | Open Subtitles | لقد قام بفصل العربة التى كُنا بها وحاول تفجيرنا |
Vous venez d'essayer d'envoyer des Stromtroopers dans un wagon de métro plein de gens, sans savoir où ils sont, ni où je suis... | Open Subtitles | أنت تحاول إرسال قوات صاعقة إلى مقطورة مليئة بالأشخاص دون معرفة أين هم وأين أنا |
- Je ne sais pas, mais je vous parie qu'ils se cachent dans ce wagon. | Open Subtitles | لا اعرف أنهم يختبئون فى عربة النقل أنهم يختبئون فى عربة النقل |
Les fibres de la corde trouvée dans le wagon correspondent à celles du poignet. | Open Subtitles | الخيوط التي وُجدت في عربة القطار تطابق العينة التي في رسغها |
Dilbagh Singh était mort accidentellement en tombant d'un compartiment de wagon de chemin de fer alors qu'il accompagnait des agents de police qui allaient appréhender un terroriste qu'il connaissait. | UN | وذُكر أن ديلباغ سينغ مات مصادفة بعد وقوعه من عربة للسكك الحديدية كان فيها بصحبة الشرطة في طريقهم إلى إرهابي يعرفه هو. |
Dotation des trains d'un wagon équipé de toilettes adaptées aux besoins des personnes handicapées; | UN | توفير قاطرة بها عربة مهيأة بها دورة مياه ملائمة لخصوصيات الأشخاص المعوقين بقطارات نقل المسافرين. |
Le 9 avril 1994, on a fait sauter un wagon à la gare de Khudat. | UN | وفي 9 نيسان/أبريل 1994، تم تفجير عربة للسكة الحديدية في محطة خودات. |
Le nombre maximal de colis dans tout véhicule routier de transport de marchandises, wagon de marchandises ou conteneur multimodal ne doit pas dépasser 1 000. | UN | يجب ألا يتجاوز عدد الطرود في أي أداة شحن أو عربة بالسكك الحديدية أو حاوية شحن متعدد الوسائط 000 1 طرد. |
L'avant du wagon va se crasher, mais les voitures arrières vont ralentir jusqu'à un arrêt. | Open Subtitles | العربة الأماميّة ستتحطّم، لكن العربات الخلفيّة ستبدأ بالتباطئ حتى تتوقف. |
Deux fois par jour, assise dans le troisième wagon, j'ai la vue parfaite sur ma maison préférée. | Open Subtitles | اجلس في العربة الأمامية الثالثة مرتين في اليوم حيث احصل على منظر رائع لمنزلي المفضل |
Vous devriez voir ce qu'il y a dans le wagon. | Open Subtitles | يجب أن ترى ما لديّ في العربة أيضًا |
On va faire le petit train. Je serai le wagon de queue. | Open Subtitles | سنشكّل قطار تدليك، وسأكون العربة الأخيرة. |
Le conducteur a dû dérouter le train puis détacher le dernier wagon. | Open Subtitles | يبدو ان السائق حول مسار القطار ثم فصل العربة الاخيرة |
Burgess est inutile. Je ne peux monter dans le wagon à cause de ce policier. | Open Subtitles | أنا لن أستطيع الدخول إلى تلك المقطورة لأن الشرطي يفتح كل شيء |
Mais j'aime wagon Wheel. Il y a tous ces coin-coin. | Open Subtitles | ،لكن "واجن وييل" أعجبتني فيها ذلك البط الجميل |
- Moi ? - Non, l'autre type avec son wagon rempli de chiots. | Open Subtitles | لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء |
Personne ne sait ce qu'est devenu ce wagon. | Open Subtitles | لا أحد يعرف الذي حدث إلى تلك سيارة القطار. هناك أيّ صور قمر صناعي أنت هلّ بالإمكان أن يحصل على أيديك على؟ |
- J'en ai un wagon. | Open Subtitles | لا ، لدي بتلود |
Retournez é votre wagon, Dr Aziz. | Open Subtitles | عُدْ إلى عربتِكَ يا دكتور عزيز |
entre un wagon Wheel et une Rolex, le wagon Wheel l'emportera à tous les coups. | Open Subtitles | واغن ويل) ضد ( روليكس ) فأن ) واغن ويل) سوف تهزمها في كل مرة ) |