"ya" - Traduction Français en Arabe

    • يا
        
    • يعقوب
        
    • ياكوف
        
    • بريزيدنت
        
    Ya pas de réseau ma chère, Ya une cabine téléphonique là-bas. Open Subtitles لا يوجد استقبال يا حب يوجد هاتفٌ عمومي هناك
    Facile. Faites du stop, mec. Il Ya une capsule de sauvetage au niveau cinq. Open Subtitles رويدًا، كن مطمئنًا يا صاح، ثمّة حجيرة هرب في الطابق الخامس.
    Pin Ya transportait, semble-t-il, du riz à la ville de Kunhing lorsqu'il fut abattu par des soldats. UN ويقال إن بين يا كان ينقل الأرز إلى بلدة كونهينغ حين أطلق عليه الجنود الرصاص فقتلوه.
    Il a également fait connaître récemment son projet de construction de logements dans le quartier Nabi Ya'coub de Jérusalem-Est. UN كما أعلن مؤخرا عن خطط لبناء 400 وحدة استيطانية جديدة في حي النبي يعقوب في القدس الشرقية.
    une autre émission < < Bakento Ya Kongo > > était spécialement conçue pour l'alphabétisation fonctionnelle des femmes ; UN - ويصمم برنامج أخر باسم " باكنتو يا كونغو " بصفة خاصة لمحو الأمية الوظيفي بين المرأة؛
    Phil Ya Nangoloh Sr, National Society for Human Rights UN فيل يا نانغولو الأصغر، الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان
    Une délégation du Gouvernement de la République démocratique du Congo dirigée par le Vice-Ministre congolais des affaires étrangères, Célestin Tunda Ya Kasende, a participé à la réunion. UN وشارك في ذلك الاجتماع وفد من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية برئاسة سيليستان توندا يا كاسيندي، نائب وزير الخارجية.
    Ya Zar et Zaw Kyi sont toujours détenus dans la prison de Kale. UN ولا يزال يا زار، وزو كيي محتجزين في سجن كيل.
    Il Ya beaucoup de tigres là-bas, homme, vous avez à être plus précis. Open Subtitles هناك الكثير من النمور هنا، يا رجل، عليك أن تكون أكثر تحديداً
    BRIAN: Hé, les gars. Il Ya un chemin à travers ce. Open Subtitles أنصتوا يا رفاق، ثمّة سبيل للخلاص من هذا.
    Ya la grenade dans mon slip, tu peux la prendre? Open Subtitles يا قنبلة في ملابسي الداخلية ، يمكنك أن تأخذ ؟
    Ya rien à réfléchir. Oui ou non. Une syllabe, mec. Open Subtitles لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل
    Bon, les gars, il Ya une résection hépatique passe dans O.R. 4, alors allons-y. Open Subtitles حسناً يا رفاق، هناك عملية إستئصال كبد في غرفة العمليات رقم 4، هذا بنا
    ♪ put Ya hands in the sky ♪ ♪ if Ya feelin'fly ♪ Open Subtitles ♪ وضع اليدين يا في السماء ♪ ♪ إذا يا فيلين 'يطير ♪
    Oh, merde, cette conversation C'était Ya 2 plombes... laisse tomber. Open Subtitles يا إلهي , هذه المحادثة موضة قبل 10 أميال أنسي الامر
    S'il vous plaît, monsieur, montrer de la compassion. Il n'Ya pas de menace. Open Subtitles أرجوك يا سيدي,أستعطفك إنه لا يشكل تهديدا
    Il Ya des gens qui vont au delà votre humanité, Sœur, qui vous disent que la lumière de votre cœur est faible. Open Subtitles ثمة أناس يستغلّون إنسانيتك يا أختاه، يخبرونك بأن النور الذي في قلبك هو ضعف، لا تصدّقي ذلك
    Un obus de 155 mm tiré par les forces israéliennes d'occupation à partir de Tall Ya'qoub est tombé dans la commune de Mansouri. UN كما سقطت قذيفة ١٥٥ ملم في خراج بلدة المنصوري مصدرها موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب.
    — À 17 h 15, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Jibal al-Botm. UN - الساعة ١٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة جبال البطم.
    Malgré l'opposition du Ministre Namir, le Cabinet a donné satisfaction au Ministre de l'agriculture, Ya'acov Tsur, qui souhaitait que 4 000 ouvriers agricoles supplémentaires soient autorisés à venir travailler en Israël. UN ورغم معارضة نامير، وافق مجلس الوزراء على طلب وزير الزراعة ياكوف تسور السماح باستقدام عدد إضافي يبلغ ٠٠٠ ٤ عامل زراعي أجنبي إلى إسرائيل.
    Kinshasa : dix déficients mentaux dont les dénommés Ebi-Dilu, Django, Mwana Ya Président et Wayo Ndoba, ont été abattus et brûlés vifs au motif qu’ils seraient des rebelles. UN كنشاسا: أُعدم رمياً بالرصاص 10 من المتخلفين ذهنياً ومنهم المسمون آبي - ديلو، دجنغو، ميانا يا بريزيدنت ووايو ندوبا وأحرقوا أحياء بداعي أنهم من المتمردين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus