RB: Sim, estará pronta em... bem, pronta daqui a 12 meses e depois fazemos 12 meses de extensos testes. | TED | ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة |
RB: Sim, acabou por se provar o passo certo. | TED | ر ب: نعم, و عندما إنقلبت الأمور للأحسن كانت إثبات لصحة ما قمت به. |
Ele ligou-me a perguntar se eu tinha prescrito os comprimidos. Eu disse que sim. E foi tudo. | Open Subtitles | لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر |
Eu não partirei. Segui-lo-ei até que me diga que sim. | Open Subtitles | لن أذهب، بل سأتبعكم حتى تردوا علي بالإيجاب |
Vou aceitar isso como um " sim " . | Open Subtitles | لا اعلم سآخذ هذه على أنها "نعم" مؤكدة |
Portanto, é melhor dizer Sim, você quer jantar comigo. | Open Subtitles | يجب أن توافقي وتقولي ماذا ستأكلين في العشاء |
Foi perfeito. Quase pensei que tinhas medo que dissesse que sim. | Open Subtitles | لقد كان مثالي , أعتقد أنكِ تخشين أن تجيب بنعم |
Pareces o tipo de miúda que "não" significa " sim " . | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها هذا النوع من فتاة حيث لا يعني نعم. |
Foi real? RB: Sim. Penso que estávamos a lançar uma megaloja em Los Angeles. | TED | ر ب: نعم. كنا نطلق متجرنا العملاق فى لوس أنجيليس على ما أتذكر. |
RB: Sim, quer dizer, estamos a começar algo chamado a Sala de Guerra, que é talvez a palavra errada. | TED | ر ب: نعم أقصد , نحن نجهز شيئا أسمه غرفة الحرب, و التى من المحتمل أن تكون كلمة سيئة.. |
RB: Sim. Não, pus a minha máscara de oxigénio e mantive-me em cima do balão, com o meu paraquedas, a olhar para as nuvens a ondular por baixo, a tentar arranjar coragem para saltar para o Mar do Norte. Foram momentos muito, muito solitários. | TED | ر ب: نعم. لا, و ضعت قناع الأكسجين و وقفت أعلى المنطاد, ممسكا بمظلة هبوطي, ناظرا أسفل إلى السحب المتدافعة محاولا إستجماع شجاعتى للقفز نحو بحر الشمال, و كانت لحظات شعرت فيها بالوحدة الشديدة. |
RB: Sim, acho que fui um pouco dissidente. Sim, era felizmente bom no desporto, pelo menos tinha algo em que podia sobressair, na escola. | TED | ر ب: نعم, أعتقد أنني كنت نوعا ما خارجا عن المألوف و ..لكن كنت..و كنت نعم, كنت بفضل الله جيدا فى الرياضات و لذلك كان لدي شئ أمتاز به فى المدرسة. |
B respondeu " sim " , quer que o outro responda "não", | TED | الان "ب" أجاب على ذات السؤال ب "نعم" |
KENT Nunca saberemos a menos que perguntemos e eu espero que a resposta seja sim. | Open Subtitles | لن نتأكد من ذلك حتى نسأل، وآمل أن يكون الجواب بالإيجاب |
Houve uma óbvia hesitação antes de ele dizer que sim. | Open Subtitles | كان هناك تردد بادٍ على وجهه قبل أن يرد بالإيجاب. |
Então não se importa que ele a tenha visto a olhar a foto dele e a falar que sim a perguntas da polícia. | Open Subtitles | إذن أنتى لا تمانعين أنه رأكى للتو تنظرين إلى صوره له تومئ برأسِك بالإيجاب على الأسئلة المطروحة من قِبل الشرطة |
Vou aceitar isso como um sim. | Open Subtitles | سأفهم هذه على أنها نعم |
Vou considerar isso um " sim " . | Open Subtitles | سآخذ هذه على أنها نعم |
Se te divertiste, por favor, diz que sim. | Open Subtitles | إن كنتِ قد قضيتِ وقتاً لا بأس به في الموعد السابق , فأنا أرجوك أن توافقي |
Sabes que devias dizer " sim " , mas também achas que parte do cargo é defrontar-me e não vais dizer " sim " nem "não", só vais perder tempo. | Open Subtitles | وتعلمين أنّ عليكِ أن توافقي لكنّكِ ترينَ أيضاً أن ّهذا المنصب يتطلّب معارضتي لذا فلن توافقي |
Diz que sim. Diz que sim e que eu lho entrego. | Open Subtitles | أجيبي بنعم , أجيبي بنعم و أخبريهم بأنني سأحضرها لهم |
Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer " sim " . | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم |
Isso quer dizer " sim " , Tenente Smith? | Open Subtitles | هل هذا يعني نعم أيها الملازم سميث؟ |
- Sem ti não. - Isso quer dizer que sim. | Open Subtitles | ليس بدونك, لا حسنا, هذا يعني نعم |