"à família" - Traduction Portugais en Arabe

    • للعائلة
        
    • في العائلة
        
    • لعائلته
        
    • إلى العائلة
        
    • نخب العائلة
        
    • عائلته
        
    • بالعائلة
        
    • لعائلتها
        
    • لعائلتك
        
    • لعائلتي
        
    • لتلك العائلة
        
    • والعائلة
        
    • نخب عائلة
        
    • للعائله
        
    • لعائلاتهم
        
    Para recebê-la de volta à família que ela ama. Open Subtitles عائلة قوية ومتحدة لاستقبالها لتعود للعائلة التي تحبها
    Estava a proteger-te da vergonha que trouxe à família. Open Subtitles كنت اقوم بحمايتك من الخزي الذي جلبته للعائلة
    E estas são as chaves do seu novo carro. Bem-vindo à família. Open Subtitles ،و هذه مفاتيح سيارتك الجديدة مرحبًا بك في العائلة
    Ele chegou ao Tom Wittman, e receava que se chegasse à Mary, ele descobrisse e o apanhasse pelo que fez à família dele. Open Subtitles عثر على توم ويتمان وانت كنت تخشى ان عثر على ماري قد يصل اليك وينتقم منك على مافعلته لعائلته في الماضي
    E para comemorar a nossa amizade, a cidade de Los Angeles orgulha-se de oferecer à família real este mosquete de guerra, doado pelo generoso Sr. Vincent Ludwig. Open Subtitles ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج
    - Sim. Saúde, meu. - à família está bem. Open Subtitles ايها الرجل ، انت نخبنا انت نخب العائلة جيد
    Se um homem tirar pão para dar à família, é roubar? Open Subtitles إن أخذ الرجل خبزاً لإطعام عائلته الجائعة، أذلك يعتبر سرقة؟
    Ouve, Lily, se o dia de hoje nos ensinou alguma coisa foi que a honestidade é importante, no que respeita à família. Open Subtitles يا ليلى اليوم لم يعلمنا سوى بأنّ الصراحة مهمُة عندما يتعلق الأمر بالعائلة
    O que significa que é também uma potencial vítima aqui. Vamos fazer tudo o que pudermos para a levarmos de volta à família viva. Open Subtitles مما يعني أنّها ضحية أيضاً، وسنفعل المستحيل لنعيدها لعائلتها سالمة.
    e nalgumas ocasiões, pode ser condescendente aparecer um cientista e dizer à família o que têm de fazer para que a sua criança tenha sucesso. TED وفي بعض الحالات، يمكن أن يبدو كنوع من التعالي أن يتدخل العلماء ويقولوا للعائلة ما يحتاجوا أن يغيروه لينجح طفلهم.
    Felizmente, os meios moderados do avô garantiram à família uma existência confortável. TED لحسن الحظ، وفر جدها وسائل ضمنت للعائلة حياة مريحة.
    Muito bonita, minha querida. Vem juntar-te à família. Open Subtitles .تبدين جميلة للغاية ، يا عزيزتي تعالـيّ وأنضميّ للعائلة
    E uma noite, ao jantar decidi que era a hora de mostrar as minhas habilidades à família. Open Subtitles في العشاء، رأيت أنه من المناسب أن أُظهر مهارتي الجديدة للعائلة
    Sabes, temos gostado tanto em ter-te por cá, por isso temos um pequeno presente "Bem-vindo à família" para ti. Open Subtitles نحن نستمتع بوجودك مؤخرا ولذلك جلبنا لك هدية مرحبا بك في العائلة
    Tudo o que estava a fazer era desejar as boas vindas à família. Open Subtitles هو الترحيب بشخص جديد في العائلة
    Se contares à família dele, está tudo acabado entre nós. Open Subtitles اذا قلت شيئ لعائلته لا اريد بأن اكون معك
    Sigamos o seu exemplo de amor à vida dedicação à família, e caridade para com todos. Open Subtitles دعونا نتخذه قدوة في حب الحياة وتكريسه إلى العائلة وإحسانه إلى الجميع
    Apenas queria propor um brinde. à família. A nossa família. Open Subtitles -أنا فقط أقترح نخب العائلة عائلتنا
    Durante o Verão, terá de fornecer à família mais de 1.000 lemingues. Open Subtitles ،على مدار فصل الصيف سيتوجب عليه تزويد عائلته بقرابة 1000 قارض
    E cada uma destas pessoas são pontos de acesso à família. Open Subtitles وكل شخص من هؤلاء يعتبر نقطة اتصال بالعائلة
    Era tão dedicada à família como o era a esta fundação. Open Subtitles لقد كانت مخلصة لعائلتها كما كانت لهذه المؤسسة
    Supondo que estejas disposto a esquecer certas dívidas à família, dos... Open Subtitles بإفتراض أنك على إستعداد لنسيان بعض الديون المستحقة لعائلتك من قبل
    Só disse à família e aos amigos e ao Frankfurter. Open Subtitles انا قلت فقط لعائلتي واصدقائي و فرانكفرتر
    Quando receberes o dinheiro... tu tens de devolvê-lo à família imediatamente. Open Subtitles ..عندما جلبتي المال عليك أن تعيديه فوراً لتلك العائلة
    Creio que disseste não à família, não aos filhos. Open Subtitles اذن أعتقد أنك تخليت عن فكرة الأولاد والعائلة
    à família da baka! Open Subtitles نخب عائلة "باكا".
    Mesmo assim, sei que é difícil dizer adeus à família. Open Subtitles ما زال انه من الصعب قول وداعا للعائله
    Nunca conheci um povo com tanta vontade de rir tão dedicado à família, tão dedicado ao próximo. Open Subtitles لم أعرف قط قوم متحمسون للضحك مخلصين لعائلاتهم متماسكين مع بعضهم البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus