Para recebê-la de volta à família que ela ama. | Open Subtitles | عائلة قوية ومتحدة لاستقبالها لتعود للعائلة التي تحبها |
Estava a proteger-te da vergonha que trouxe à família. | Open Subtitles | كنت اقوم بحمايتك من الخزي الذي جلبته للعائلة |
E estas são as chaves do seu novo carro. Bem-vindo à família. | Open Subtitles | ،و هذه مفاتيح سيارتك الجديدة مرحبًا بك في العائلة |
Ele chegou ao Tom Wittman, e receava que se chegasse à Mary, ele descobrisse e o apanhasse pelo que fez à família dele. | Open Subtitles | عثر على توم ويتمان وانت كنت تخشى ان عثر على ماري قد يصل اليك وينتقم منك على مافعلته لعائلته في الماضي |
E para comemorar a nossa amizade, a cidade de Los Angeles orgulha-se de oferecer à família real este mosquete de guerra, doado pelo generoso Sr. Vincent Ludwig. | Open Subtitles | ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
- Sim. Saúde, meu. - à família está bem. | Open Subtitles | ايها الرجل ، انت نخبنا انت نخب العائلة جيد |
Se um homem tirar pão para dar à família, é roubar? | Open Subtitles | إن أخذ الرجل خبزاً لإطعام عائلته الجائعة، أذلك يعتبر سرقة؟ |
Ouve, Lily, se o dia de hoje nos ensinou alguma coisa foi que a honestidade é importante, no que respeita à família. | Open Subtitles | يا ليلى اليوم لم يعلمنا سوى بأنّ الصراحة مهمُة عندما يتعلق الأمر بالعائلة |
O que significa que é também uma potencial vítima aqui. Vamos fazer tudo o que pudermos para a levarmos de volta à família viva. | Open Subtitles | مما يعني أنّها ضحية أيضاً، وسنفعل المستحيل لنعيدها لعائلتها سالمة. |
e nalgumas ocasiões, pode ser condescendente aparecer um cientista e dizer à família o que têm de fazer para que a sua criança tenha sucesso. | TED | وفي بعض الحالات، يمكن أن يبدو كنوع من التعالي أن يتدخل العلماء ويقولوا للعائلة ما يحتاجوا أن يغيروه لينجح طفلهم. |
Felizmente, os meios moderados do avô garantiram à família uma existência confortável. | TED | لحسن الحظ، وفر جدها وسائل ضمنت للعائلة حياة مريحة. |
Muito bonita, minha querida. Vem juntar-te à família. | Open Subtitles | .تبدين جميلة للغاية ، يا عزيزتي تعالـيّ وأنضميّ للعائلة |
E uma noite, ao jantar decidi que era a hora de mostrar as minhas habilidades à família. | Open Subtitles | في العشاء، رأيت أنه من المناسب أن أُظهر مهارتي الجديدة للعائلة |
Sabes, temos gostado tanto em ter-te por cá, por isso temos um pequeno presente "Bem-vindo à família" para ti. | Open Subtitles | نحن نستمتع بوجودك مؤخرا ولذلك جلبنا لك هدية مرحبا بك في العائلة |
Tudo o que estava a fazer era desejar as boas vindas à família. | Open Subtitles | هو الترحيب بشخص جديد في العائلة |
Se contares à família dele, está tudo acabado entre nós. | Open Subtitles | اذا قلت شيئ لعائلته لا اريد بأن اكون معك |
Sigamos o seu exemplo de amor à vida dedicação à família, e caridade para com todos. | Open Subtitles | دعونا نتخذه قدوة في حب الحياة وتكريسه إلى العائلة وإحسانه إلى الجميع |
Apenas queria propor um brinde. à família. A nossa família. | Open Subtitles | -أنا فقط أقترح نخب العائلة عائلتنا |
Durante o Verão, terá de fornecer à família mais de 1.000 lemingues. | Open Subtitles | ،على مدار فصل الصيف سيتوجب عليه تزويد عائلته بقرابة 1000 قارض |
E cada uma destas pessoas são pontos de acesso à família. | Open Subtitles | وكل شخص من هؤلاء يعتبر نقطة اتصال بالعائلة |
Era tão dedicada à família como o era a esta fundação. | Open Subtitles | لقد كانت مخلصة لعائلتها كما كانت لهذه المؤسسة |
Supondo que estejas disposto a esquecer certas dívidas à família, dos... | Open Subtitles | بإفتراض أنك على إستعداد لنسيان بعض الديون المستحقة لعائلتك من قبل |
Só disse à família e aos amigos e ao Frankfurter. | Open Subtitles | انا قلت فقط لعائلتي واصدقائي و فرانكفرتر |
Quando receberes o dinheiro... tu tens de devolvê-lo à família imediatamente. | Open Subtitles | ..عندما جلبتي المال عليك أن تعيديه فوراً لتلك العائلة |
Creio que disseste não à família, não aos filhos. | Open Subtitles | اذن أعتقد أنك تخليت عن فكرة الأولاد والعائلة |
à família da baka! | Open Subtitles | نخب عائلة "باكا". |
Mesmo assim, sei que é difícil dizer adeus à família. | Open Subtitles | ما زال انه من الصعب قول وداعا للعائله |
Nunca conheci um povo com tanta vontade de rir tão dedicado à família, tão dedicado ao próximo. | Open Subtitles | لم أعرف قط قوم متحمسون للضحك مخلصين لعائلاتهم متماسكين مع بعضهم البعض |