| Às vezes esqueço-me que só és humano há um mês. | Open Subtitles | أحيانا أنسى أنك قمت فقط كان الإنسان بالكامل لل، مثل، في الشهر. |
| Acordo com o despertador, visto-me e tomo o pequeno-almoço, mas Às vezes esqueço-me de ver as horas depois. | Open Subtitles | أستيقظ مع المنبه وأرتدي ملابسي بعدها ثم أتناول وجبة الإفطار، لكن أحيانا أنسى النظر إلى الوقت بعد ذلك. |
| - O quê? Às vezes esqueço-me de como vejo muito mais sendo um comportamentalista brilhante. Aquela história dela? | Open Subtitles | أحيانا أنسى كم أرى أكثر كمحلل سلوك عبقري قصتها للهالوين؟ |
| Chegámos tão longe que, às vezes, esqueço-me do que tiveste de perdoar. | Open Subtitles | وصلنا لهذا الحدّ، و أنا أنسى أحياناً كم يُتوقّع أن تغفري. |
| Às vezes esqueço-me que não sou um polícia de verdade. | Open Subtitles | أنسى أحياناً أنّي لستُ شُرطياً حقيقيّاً. |
| - Às vezes, esqueço-me que não trabalho com outras mulheres. | Open Subtitles | أحياناً أنسى تماماً أنني لا أعمل فقط مع نساء |
| - Foi culpa minha deixar-te no comando. - Às vezes, esqueço-me o quão jovem és. | Open Subtitles | إنها غلطتي لأنني تركتك تدير الأمور أحياناً أنسى صغر سنك |
| Às vezes esqueço-me de que fazes magia. | Open Subtitles | أحيانا أنسى أنه يمكنك القيام بالسحر |
| Às vezes, esqueço-me que ela é asiática. | Open Subtitles | أحيانا أنسى أن لديها جينات أسيوية |
| Às vezes, esqueço-me que a tua família é dona de metade da Escócia. | Open Subtitles | أحيانا أنسى أن عائلتكِ تملك نصف "سكوتلاندا". |
| Às vezes esqueço-me da educação. | Open Subtitles | أحيانا أنسى نفسي بالفعل. |
| Às vezes esqueço-me que eles continuam por aí. | Open Subtitles | أحيانا أنسى أنهم بالخارج |
| Às vezes, esqueço-me do quão complicada é a tua vida. | Open Subtitles | أحيانا أنسى كم هي حياتك معقدة |
| Bom, Às vezes esqueço-me de fazer logoff no meu computador. - Talvez, alguém tenha... | Open Subtitles | حسناً، إنّي أنسى أحياناً تسجيل الخروج من حاسوبي، |
| Às vezes, esqueço-me que estou a lidar com um homem que nasceu antes do motor a vapor ser inventado. | Open Subtitles | أنسى أحياناً أنّني أتعامل مع رجلٍ وُلِد قبلما يُخترع المُحرّك البُخاري. |
| É só que Às vezes esqueço-me de quem realmente és. | Open Subtitles | إنها فقط أنني أنسى أحياناً من أنت حقاً |
| Acho que tenho a armadura colocada há tanto tempo que... Às vezes esqueço-me que não preciso dela quando estou contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ درعي بقي عليّ فترة طويلة لدرجة أنّي... أنسى أحياناً أنّي لا أحتاجه معك |
| Porque Às vezes esqueço-me de que a vida não é só surpresas. | Open Subtitles | لأنني أنسى أحياناً أن... الحياة ليست فقط مليئة بالمفاجآت. |
| Obrigado. Às vezes esqueço-me. | Open Subtitles | شكراً لكِ، أنسى أحياناً |
| Meu, Às vezes esqueço-me de que aquele puto é um domador muita poderoso. | Open Subtitles | يا رجل , أحياناً أنسى أن ذلك الفتى مُخضع قوي |
| Às vezes esqueço-me que estão lá e viro-me para o lado errado ou inclino-me. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أنهم هناك و عندها أميل على الجانب الخطأ أو أنعكف على شيء |
| Às vezes esqueço-me de comer quando estou ocupada. Desculpe-me por este incômodo, doutor. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أن آكل حين أكون مشغولة آسفة على المتاعب ، دوك |